Eis que estais prevenidos.
Mateus 24:25
Comentário de Albert Barnes
Eis que eu já lhe disse antes – Marcos acrescenta Marcos 13:23 : “atenção!” A razão pela qual ele disse a eles antes era que eles poderiam estar em guarda e estar preparados para essas calamidades.
Comentário de John Calvin
25. Eis que eu já te disse. Marcos expressa o significado de nosso Senhor mais plenamente. Mas preste atenção: eis que eu te predisse todas as coisas. Por essas palavras, somos ensinados que aqueles que estão consternados com as pedras de tropeço que Cristo predisse são completamente indesculpáveis; pois, como a vontade de Deus deve ser nossa regra, basta que recebamos um aviso oportuno de que esse é o seu prazer. Mais uma vez, como ele declara que
ele é fiel e não permitirá que sejamos tentados além
o que somos capazes de suportar ( 1 Coríntios 10:13 )
nunca precisaremos de força para resistir, desde que nossa fraqueza não seja nutrida pela indiferença.
Comentário de Adam Clarke
Behold, I have told you before – That is, I have forewarned you.
Comentário de Thomas Coke
Mateus 24: 25-26 . Eis aqui, etc. – “Eis que já te dei aviso suficiente.” É notável que nosso Salvador não apenas preveja a aparência desses impostores, mas também a maneira e as circunstâncias de sua conduta; para alguns ele menciona aparecer no deserto e outros em câmaras secretas, e o evento em todos os pontos respondeu à previsão. Vários dos falsos cristos e falsos profetas conduziram seus seguidores aos desertos, onde prometeram mostrar maravilhas e sinais; e muitos, persuadidos, sofreram os castigos de sua loucura; alguns deles sendo trazidos de volta por Felix e castigados ou mortos por ele. O falso profeta egípcio, mencionado em Atos 21:38, conduziu ao deserto, quatro mil homens que eram assassinos; mas, estando envolvido por Felix, o próprio egípcio fugiu, e a maioria dos que estavam com ele foram mortos ou feitos prisioneiros. Essas coisas aconteceram antes da destruição de Jerusalém. E pouco depois, um Jonathan, um tecelão, convenceu muitos homens indigentes a segui-lo ao deserto, prometendo mostrar-lhes sinais; mas a maioria de seus seguidores também foi morta, alguns fizeram prisioneiros, e ele próprio foi depois levado e queimado vivo, por ordem de Vespasiano. Como vários desses impostores conduziram seus seguidores ao deserto, outros o fizeram nas câmaras secretas, ou locais de segurança; particularmente o falso profeta mencionado por Josefo, que declarou que Deus ordenou que o povo subisse ao templo, onde deveriam receber os sinais de libertação. Uma multidão de homens, mulheres e crianças subiu de acordo; mas, em vez de libertação, o local foi incendiado pelos romanos, e seis mil morreram miseravelmente nas chamas, ou atirando-se para escapar deles. Podemos observar aqui que o Messias era particularmente esperado na época de nosso Salvador e, consequentemente, que os profetas já haviam marcado previamente aquele tempo para sua vinda. Não lemos sobre nenhum falso Messias antes da era de nosso Salvador, nem sobre tantos em qualquer era posterior; e por que eles ressuscitaram nessa era particularmente, se o Messias não era naquela época particularmente esperado? E por que os judeus esperavam seu Messias naquele momento mais do que em qualquer outro, se esse não era o tempo antes designado para sua vinda? Veja o bispo Newton.