Onde houver um cadáver, aí se ajuntarão os abutres.
Mateus 24:28
Comentário de Albert Barnes
Onde quer que … – As palavras neste versículo são proverbiais. Abutres e águias facilmente descobrem onde estão os cadáveres e apressam-se a devorá-los. O mesmo acontece com o exército romano. Jerusalém é como um cadáver morto e podre. Sua vida se foi e está pronta para ser devorada. Os exércitos romanos descobrirão, como os abutres fazem uma carcaça morta, e a cercarão para devorá-la. Este provérbio também ensina uma verdade universal. Onde quer que estejam as pessoas más, serão reunidos os instrumentos de seu castigo. A providência de Deus os direcionará para lá, como os abutres são direcionados para uma carcaça morta.
Este versículo está conectado com o precedente pela palavra “para”, implicando que esta é uma razão para o que é dito lá que o Filho do homem certamente viria para destruir a cidade e que ele viria subitamente. O significado é que ele viria, por meio dos exércitos romanos, como “certamente”; como “repentinamente”, e tão inesperadamente quanto bandos inteiros de abutres e águias, embora nunca antes vistos, vêem suas presas a uma grande distância e de repente se reúnem em multidões ao seu redor. Os viajantes nos desertos da Arábia nos dizem que às vezes testemunham um pontinho no céu distante, que por um longo tempo é pouco visível. Por fim, cresce, se aproxima, e finalmente descobrem que é um abutre que, a uma distância imensa, vê uma carcaça caída na areia. Tão afiada é a visão deles quanto apropriadamente para representar os exércitos romanos, embora a uma distância imensa, espiando, por assim dizer, Jerusalém, uma carcaça podre, e apressando-se em multidões para destruí-la.
Comentário de E.W. Bullinger
carcaça. Grego. ptoma.
águias = abutres.
reuniram-se. Veja Jó 39:30 , que mostra a verdadeira interpretação.
Comentário de John Calvin
28 Onde quer que a carcaça esteja. O significado é que, por quaisquer métodos que Satanás se esforce para espalhar os filhos de Deus em várias direções, ainda no próprio Cristo é o vínculo sagrado da união, pelo qual eles devem ser mantidos unidos. Pois de onde vem a dispersão, mas que muitos se afastam de Cristo, em quem somente a nossa força reside? Aqui está, então, um método estabelecido para promover uma união sagrada, para que as separações produzidas por erros não rasgem em pedaços o corpo da Igreja; e esse método é quando permanecemos unidos a Cristo. Isso deve ser cuidadosamente observado; pois Cristo não nos restringe nem à primazia da Sé Romana, nem a qualquer outra tolice, mas emprega esse método sozinho para unir sua Igreja, para que todos em cada trimestre o considerem a única cabeça. Portanto, segue-se que aqueles que estão unidos a ele pela pura fé estão além do risco de cisma. Deixem agora os adeptos de Roma e exclamem que todos são cismáticos que não se deixam separar de Cristo, para que possam transferir sua lealdade a um ladrão.
Também haverá as águias reunidas. Quando os papistas interpretam a palavra carcaça para denotar a companhia daqueles que professam a mesma fé, e alegoricamente explicam as águias para representar homens agudos e sagazes (149) , é excessivamente absurdo (150), pois Cristo manifestamente não tinha outro objetivo senão chamar a si mesmo e manter em união com ele os filhos de Deus, onde quer que eles fossem espalhados. Cristo também não emprega simplesmente a palavra corpo, mas ( pt?µa ) carcaça; (151) e ele não atribui nada às águias, a não ser o que podemos aplicar aos corvos ou abutres, de acordo com a natureza do país em que habitamos. Atribuo pouco valor à ingenuidade de outros comentaristas, que dizem que a morte de Cristo teve um sabor agradável, para atrair os eleitos a Deus; pois, na minha opinião, Cristo pretendia argumentar do menor para o maior, que se os pássaros tivessem uma sagacidade tão grande que voassem em grande número de lugares distantes para uma única carcaça, seria uma vergonha para os crentes não se reunirem ao Autor. da vida, de quem somente eles obtêm seu alimento real.
Comentário de Adam Clarke
For wheresoever the carcass is – ?t?µa , the dead carcass. The Jewish nation, which was morally and judicially dead.
There will the eagles – The Roman armies, called so partly from their strength and fierceness, and partly from the figure of these animals which was always wrought on their ensigns, or even in brass, placed on the tops of their ensign-staves. It is remarkable that the Roman fury pursued these wretched men wheresoever they were found. They were a dead carcass doomed to be devoured; and the Roman eagles were the commissioned devourers. See the pitiful account in Josephus, War, b. vii. c. 2, 3, 6, 9, 10, and 11.
Comentário de Thomas Coke
Mateus 24:28 . Onde quer que esteja a carcaça, etc. – Pela palavra carcaça entende-se a nação judaica, que estava moral e judicialmente morta, e cuja destruição foi pronunciada nos decretos do céu. Nosso Salvador, da maneira habitual, aplica uma expressão proverbial com um significado particular: pois como, de acordo com o antigo provérbio, onde quer que seja, etc. onde quer que estejam os judeus, Cristo estará se vingando deles pelos romanos, que são apropriadamente comparados às águias, como as feras mais ferozes da presa, e cuja bandeira era uma águia, à qual também provavelmente o nosso Salvador nesta passagem aludiu. E como foi dito, foi feito; pois as vitórias dos romanos não estavam confinadas a este ou aquele lugar, mas, como um dilúvio, invadiram toda a terra. Não havia parte da Judéia que não participasse das calamidades do cativeiro. Em Antioquia, muitos foram queimados no teatro e outros foram mortos; os romanos os mataram em todos os lugares; em Jardes, nada menos que três mil foram mortos. Estando a ponto de serem levados para Masade, eles primeiro assassinaram suas esposas e filhos, e depois eles mesmos, no número de novecentos e sessenta, para evitar cair nas mãos dos inimigos. Em Cirene, os seguidores de Jônatas, o tecelão, foram em sua maioria mortos; ele próprio foi feito prisioneiro e, por sua acusação, três mil dos judeus mais ricos foram mortos. Veja o bispo Newton.
Comentário de John Wesley
Onde quer que esteja a carcaça, as águias serão reunidas.
Onde quer que esteja a carcaça, haverá as águias que ele reuniu – Nosso Senhor explica isso, como uma razão adicional, por que eles não devem dar ouvidos a nenhum pretenso libertador. Como se ele tivesse dito, não espere nenhum libertador da nação judaica; pois é dedicado à destruição. Já está diante de Deus uma carcaça morta, que as águias romanas devorarão em breve. 17:37 .