Cuspiram-lhe então na face, bateram-lhe com os punhos e deram-lhe tapas,
Mateus 26:67
Comentário de Joseph Benson
Matthew 26:67-68 . Then did they spit in his face, &c. — Spitting in the face was the greatest contempt and disgrace which could possibly be shown. See Numbers 12:14 . Buffeting, or striking a person with the fist on the temples, was esteemed one of the most disgraceful punishments by the Greeks, from whom the Romans might have adopted it. Smiting with the open palm of their hands, was such a dishonour as none but a slave ought to endure. “Because Matthew here says, that they who condemned Jesus spit in his face, and buffeted him: and Mark 14:65 , mentions the indignities which the servants in particular put upon him; it appears that he was smitten, blindfolded, and buffeted even by some of the council; who, to ridicule him for having pretended to be the great prophet foretold by Moses, bade him exercise his prophetical gift in guessing who it was that struck him; Prophesy unto us, thou Christ — It was hardly possible for those miscreants to invent any thing more expressive of the contempt in which they held our Lord’s pretensions to be the Messiah. Thus was the Judge of the world placed at the bar of his own creatures, falsely accused by the witnesses, unjustly condemned by his judges, and insulted by all. Yet, because it was agreeable to the end of his coming, he patiently submitted, though he could with a frown have made his judges, his accusers, and those who had him in custody, all to drop down dead in a moment, or to shrivel into nothing.” Macknight.
Comentário de E.W. Bullinger
in = em para. Grego. eis.
buffetado = algemado ou tapa.
feriu. . . mãos Uma palavra no grego Não implica necessariamente “bastões” . Veja Mateus 5:39 . Marcos 14:65 . João 18:22 ; João 19: 3 . Compare Isaías 50: 6 (Septuaginta) e Oséias 5: 1 ; Oséias 11: 4 (Symmachus). Grego. rapizo. Ocorre apenas em Mateus, aqui e Mateus 5:39 .
Comentário de Adam Clarke
Então eles cuspiram na cara dele – Isso foi feito como uma marca do mais profundo desprezo. Ver Jó 16:10 ; Jó 30:10 ; Isaías 50: 6 ; Miquéias 5: 1 . Os juízes agora o entregaram nas mãos da multidão.
E golpeou-o – golpeou-o com os punhos, e???af?sa? . Esta é a tradução de Theophylact. ???af??e?? , diz ele, significa “bater com a mão, apertando os dedos. S???aµt?µe??? t?? da?t???? , ou, para falar mais brevemente, dar um bufê com o punho”.
Bata nele com as palmas das mãos – ???ap?sa?. ?ap??? , diz Suidas, significa ” pata?a? t?? ??a??? ap?? t? ?e??? , para ferir a bochecha com a mão aberta”. Assim, eles lhe ofereceram indignidade em todas as suas formas diversas e vexatórias. Insultos desse tipo nunca são perdoados pelo mundo: Jesus não apenas não se vinga, (embora esteja completamente em seu poder), mas suporta tudo com mansidão, sem sequer uma palavra de resposta.
Comentário de Thomas Coke
Mateus 26: 67-68 . Então eles cuspiram na cara dele ? Cuspir na cara era o maior desprezo e desgraça que poderia ser demonstrado. Veja Números 12:14 . Golpear ou golpear com o punho nos templos era considerado um dos castigos mais vergonhosos dos gregos, de quem os romanos poderiam ter adotado: golpear com as palmas das mãos abertas era considerado uma desonra, como ninguém menos que um escravo deve suportar. Veja Lucas 22:64 e Isaías 53: 3 ; Isaías 53: 7 . Porque São Mateus diz que aqueles que condenaram Jesus cuspiram em seu rosto e o golpearam; e São Marcos 14:65. menciona as indignidades em particular que os servidores lhe atribuem – parece que ele foi ferido, com as dobras cegas e agredido até mesmo por alguns membros do conselho; quem o ridicularizou por ter fingido ser o grande profeta predito por Moisés, ordenou-lhe, sarcasticamente, que exercitasse seus dons proféticos em adivinhar quem era que o feriu. Profetiza-nos, tu Cristo, quem é que te feriu? A palavra profetizada significa não apenas predizer coisas que são futuras, mas também descobrir algo obscuro ou fora do alcance da natureza não inspirada. Dificilmente era possível para esses infelizes inventar algo mais expressivo do desprezo em que mantinham as pretensões de nosso Senhor ao Messias. Assim foi o juiz do mundo colocado na barra de suas próprias criaturas, falsamente acusado pelas testemunhas, injustamente condenado por seus juízes e barbaramente insultado por todos! contudo, porque era agradável até o fim de sua vinda, ele pacientemente se submeteu, embora pudesse, com um olhar severo, fazer com que seus juízes, acusadores e aqueles que o mantinham em custódia caíssem mortos em um momento ou afundassem nada! Veja Macknight, Grotius, Wetstein.
Comentário de John Wesley
Então eles cuspiram em seu rosto e o golpearam; e outros o feriram com as palmas das mãos,
Então – Depois que ele declarou que era o Filho de Deus, o sinédrio sem dúvida ordenou que ele fosse executado, enquanto eles estavam consultando o que fazer. E foi então que os soldados que o mantiveram começaram esses insultos contra ele.