Era costume que o governador soltasse um preso a pedido do povo em cada festa de Páscoa.
Mateus 27:15
Comentário de Albert Barnes
Veja também os lugares paralelos em Marcos 15: 6-14 ; Lucas 23: 17-23 ; João 18: 39-40 .
Mateus 27:15
Naquele banquete – O banquete da Páscoa.
O governador costumava soltar … – isto é, estava “acostumado” a soltar.
Do que esse costume surgiu, ou por quem ele foi introduzido, não se sabe. Provavelmente foi adotado para garantir a popularidade entre os judeus e para tornar o governo dos romanos menos odioso. Qualquer pequena indulgência concedida aos judeus durante a pesada opressão dos romanos serviria para conciliar seu favor e impedir a nação de sedição. Pode acontecer com frequência que, quando as pessoas foram indiciadas perante os romanos sob acusação de sedição, algum favorito especial do povo, ou algum líder, possa estar entre o número. É evidente que se eles tivessem o privilégio de recuperar uma pessoa assim, isso serviria muito para acalmar seus sentimentos e tornar tolerável o jugo sob o qual eles gemeram.
Mateus 27:16
Um prisioneiro notável – A palavra “notável” significa aquela que é “distinguida” de qualquer forma, por grandes virtudes ou grandes crimes.
Nesse lugar, evidentemente significa que o último Ele talvez fosse o líder de um bando que havia sido culpado de sedição e havia cometido assassinato em uma insurreição, Lucas 23:19 .
Mateus 27:17
A quem quereis libertar … – Pilatos ficou satisfeito com a inocência de Jesus, Lucas 23: 13-16
Ele estava, portanto, desejoso de libertá-lo. Ele esperava lançar um para o povo. Ele sabia que Jesus, embora condenado pelos principais sacerdotes, ainda era popular entre as pessoas. Portanto, tentou dessa maneira resgatá-lo das mãos dos sacerdotes e esperava que as pessoas o preferissem a um ladrão e assassino odioso e infame. . Se o povo tivesse sido deixado sozinho, provavelmente teria sido feito.
Jesus, que é chamado de Cristo – ou seja, Jesus, que afirma ser o Messias. Pilatos provavelmente não acreditou ou se importou muito com isso. Ele usou o nome que Jesus havia adquirido entre o povo. Talvez ele também pensasse que seria mais provável que ele fosse libertado se ele lhes fosse apresentado como o Messias. Marcos Marcos 15: 9 acrescenta que ele perguntou se eles deveriam libertar “o rei dos judeus?” É provável que ele tenha feito a pergunta nos dois sentidos. Talvez tenha sido repetido várias vezes, e Matthew registrou uma maneira pela qual foi perguntado, e Mark outra. Ele perguntou se eles iriam exigir aquele que “era chamado de Cristo”, esperando que fossem movidos pelas reivindicações do Messias – reivindicações que, quando ele entrou em Jerusalém em triunfo e no templo, eles haviam reconhecido. Ele perguntou se eles teriam o “rei dos judeus” provavelmente para ridicularizar os sacerdotes que o haviam libertado por causa disso. Ele fez isso para mostrar às pessoas o quão absurda a acusação era. Lá Jesus estava, aparentemente, um homem pobre, inofensivo, desarmado e desprezado. Herodes o havia desprezado, açoitado e enviado de volta. A acusação, portanto, dos sacerdotes de que ele era um “rei” oposto ao imperador romano, era extremamente ridícula; e Pilatos, esperando que o povo o visse assim, esperava também que pedissem que ele fosse libertado.
Mateus 27:18
Pois ele sabia que por inveja … – Isso era inveja de sua popularidade.
Ele afastou o povo deles. Este Pilatos compreendeu, provavelmente, seu conhecimento do orgulho e ambição dos governantes, e do fato de que nenhum perigo poderia surgir de uma pessoa que aparentava ser Jesus. Se Pilatos soubesse disso, ele certamente o libertaria. Como governador e juiz, ele tinha a obrigação de proteger os inocentes e, apesar de toda a oposição dos judeus, deveria colocá-lo imediatamente em liberdade. Mas as Escrituras não poderiam então ter sido cumpridas. Era necessário, para que uma expiação fosse feita. que Jesus deveria ser condenado a morrer. Ao mesmo tempo. mostra a sabedoria da providência dominante de Deus, que ele foi condenado por um homem que estava satisfeito com sua inocência e que proclamou diante de seus acusadores sua “crença plena” de que não havia culpa nele.
Mateus 27:19
Quando ele foi colocado no tribunal – Literalmente, “Enquanto ele estava sentado”. Essa mensagem provavelmente foi recebida quando ele retomou seu lugar no tribunal, depois que Jesus foi enviado a Herodes.
Veja as notas em Mateus 27:14 .
Sua esposa enviou a ele – a razão pela qual ela enviou a ele é imediatamente declarada – que ela tinha um sonho respeitando-o. Não sabemos mais nada dela. Não sabemos se ela já viu o próprio Salvador, mas parece que ela foi informada do que estava acontecendo e provavelmente antecipou que o caso envolveria o marido em problemas.
Não tens nada para fazer … – Ou seja, não o condene. Talvez ela estivesse com medo de que a vingança do céu seguisse o marido e a família se ele condenasse os inocentes.
Aquele homem justo – A palavra “justo”, aqui, tem o sentido de “inocente” ou não culpado. Ela pode ter ficado satisfeita com a inocência dele de outras fontes, bem como do sonho.
Sofri muitas coisas … – Os sonhos eram considerados como indicações da vontade divina, e entre os romanos e gregos, assim como os judeus, havia grande confiança neles. Sua mente provavelmente estava agitada com o assunto. Ela estava satisfeita com a inocência de Jesus; e, sabendo que os judeus se esforçariam para garantir sua condenação, não era natural que sua mente estivesse excitada durante o sono, talvez com uma perspectiva assustadora dos julgamentos que cairiam sobre a família de Pilatos, se Jesus fosse condenado. Ela, portanto, enviou a ele para garantir, se possível, sua libertação.
Este dia – era agora de manhã cedo. O “dia” judaico começou ao pôr do sol e ela empregava a linguagem usual dos judeus, respeitando o tempo. O sonho foi, de fato, durante a noite.
Mateus 27:20
Persuadiu a multidão – A libertação de um prisioneiro devia ser para o povo, não para os governantes.
Os governantes, portanto, a fim de garantir a condenação de Jesus, instaram o povo a exigir Barrabás. O povo estava grandemente sob a influência dos sacerdotes. Os galileus entre os cidadãos de Jerusalém foram desprezados. Os sacerdotes transformaram as pretensões de Jesus em ridículo. Portanto, em um tumulto popular, entre uma multidão flexível e mutável, eles facilmente excitaram aqueles que, um pouco antes, haviam chorado Hosana, para chorar, crucificá-lo.
Mateus 27:21
Qual dos dois? – Qual dos dois, Jesus ou Barrabás?
Mateus 27:23
E o governador disse: Por quê? – Luke nos informa que Pilatos fez essa pergunta a eles “três vezes”, tão ansioso que ele o soltou.
Ele afirmou que não havia encontrado causa de morte nele. Ele disse, portanto, que o castigaria e o deixaria ir. Ele esperava, provavelmente, fazendo com que ele fosse açoitado publicamente, para excitar a compaixão deles, satisfazê-los e, assim, fugir das demandas dos padres e colocá-lo em liberdade com o consentimento do povo. Tão fraco e irresoluto era esse governador romano! Satisfeito com sua inocência, ele deveria ter preferido “justiça à popularidade” e agiu como um magistrado para absolver os inocentes.
Seja crucificado – Veja as notas em Mateus 27:39 . Luke diz que eles foram instantâneos com vozes altas exigindo isso. Eles pediram. Eles exigiram isso com um clamor popular.
Comentário de Joseph Benson
Mateus 27: 15-18 . Agora, naquele banquete, etc. – Tornou-se costume dos governadores romanos, no banquete da Páscoa, agradar o povo com o perdão e libertar qualquer prisioneiro que quisessem. Não havia lei para obrigá-los a fazer isso, nem é certo quando ou como esse costume surgiu. Mas como os atos de graça são geralmente coisas populares, é provável que tenha se originado com os próprios romanos, e que eles o introduziram e continuaram para agradar seus afluentes. Era, no entanto, um mau costume, encorajar a maldade e obstruir a justiça. E eles tinham então um prisioneiro notável, e notável, ou notório – que havia sido realmente culpado do crime do qual falsamente acusaram Jesus; fizera uma insurreição, com cúmplices, e cometera assassinato na insurreição; um crime que, embora a imprudência excedesse todos os limites, eles não se submeteram à acusação de Cristo. Quando eles se reuniram – sobre o tribunal de Pilatos, e começaram com grande barulho e clamor a exigir que ele fizesse, nesta páscoa, como sempre fazia na ocasião semelhante, Marcos 15: 8 ; Pilatos perguntou: Quem quereis que vos solte? Barrabás ou Jesus? – Pilatos, desejando preservar a vida de Jesus, de cuja inocência estava totalmente convencido, a fim de induzir o povo a pedir sua libertação, não propõe outra alternativa senão aquele criminoso escandaloso e ultrajante que acaba de ser mencionado. Pois ele sabia que por inveja, assim como por malícia e vingança, eles haviam libertado Jesus. Que não era sua culpa, mas sua bondade a que eram provocados; e que o invejavam porque o povo o magnificava. Por isso, Pilatos estava disposto a fazer a proposta ao povo de uma forma que pudesse garantir sua vida.
Comentário de E.W. Bullinger
pessoas = multidão.
seria. Grego. thelo . App-102.
Comentário de John Calvin
Mateus 27:15 . Agora, o governador não costumava estar no festival. Aqui nos é descrita, por um lado, a crueldade insaciável dos padres e, por outro, a furiosa obstinação do povo; pois ambos devem ter sido tomados com uma loucura surpreendente, quando não estavam satisfeitos em conspirar para matar um homem inocente, se também não, por ódio a ele, libertaram um ladrão. Assim, os homens ímpios, depois de começarem a cair, são impelidos por Satanás, de modo que eles se encolhem sem nenhum crime, por mais detestáveis ??que sejam, mas cegos e estupefatos acrescentam pecado ao pecado. Não há dúvida de que Pilatos, para prevalecer sobre eles com vergonha, escolheu um homem muito mau, em contraste com quem Cristo poderia ser libertado; e a própria atrocidade do crime de que Barrabás era culpado deveria justamente ter causado o ressentimento do povo sobre ele, para que, em comparação com ele, pelo menos, Cristo pudesse ser libertado. Mas nenhuma desgraça faz com que os padres ou toda a nação tenham medo de pedir que um homem sedicioso e um assassino lhes sejam concedidos.
Enquanto isso, devemos considerar o propósito de Deus, pelo qual Cristo foi designado para ser crucificado, como se ele fosse o pior dos homens. Os judeus, de fato, se enfurecem contra ele com fúria cega; mas como Deus o havia designado como sacrifício ( ???a?µa ) para expiar os pecados do mundo, (259) ele permitiu que ele fosse colocado mesmo abaixo de um ladrão e assassino. Que o Filho de Deus foi reduzido tão baixo que ninguém consegue se lembrar adequadamente sem o horror mais profundo, o descontentamento consigo mesmo e o desprezo por seus próprios crimes. Mas, portanto, também não surge um terreno comum de confiança; pois Cristo foi afundado nas profundezas da ignomínia, a fim de obter para nós, por sua humilhação, uma ascensão à glória celestial; foi considerado pior do que um ladrão, para nos admitir na sociedade dos anjos de Deus. Se essa vantagem for justamente estimada, será mais que suficiente remover a ofensa da cruz.
O costume de ter um dos prisioneiros libertado pelo governador no festival, para gratificar o povo, era uma prática tola e imprópria e, de fato, era um abuso aberto da adoração a Deus; pois nada poderia ser mais irracional do que honrar os festivais, permitindo que os crimes fiquem impunes. Deus armou magistrados com a espada, para que punissem com severidade aqueles crimes que não podem ser tolerados sem ferimentos públicos; e, portanto, é evidente que a mentira não deseja ser adorada por uma violação de leis e punições. Mas como nada deve ser tentado, a não ser pelo domínio de sua palavra, tudo o que os homens ganham por métodos de adoração a Deus que foram imprudentemente inventados por eles mesmos é que, sob o pretexto de honrar, freqüentemente jogam desonra sobre Ele. Devemos, portanto, preservar tal moderação, de modo a não oferecer a Deus nada além do que ele exige; pois ele está tão longe de ter prazer em dons profanos que provocam sua ira ainda mais.
Comentário de Adam Clarke
O governador costumava se libertar – de onde esse costume se originou entre os judeus não é conhecido -, provavelmente foi introduzido pelos próprios romanos, ou por Pilatos, apenas para obrigar os judeus, mostrando-lhes esse símbolo público de respeito; mas se isso se originou com ele, ele deve ter tido a autoridade de Augusto; pois as leis romanas nunca deram tal poder discricionário a nenhum governador.
Comentário de Thomas Coke
Mateus 27:15 . Agora, naquele banquete, etc. – Pilatos já havia enviado Jesus a Herodes, sabendo que ele pertencia à Galiléia; e Herodes o mandou de volta para ele. Lucas 23: 6-11 . Nas antigas páscoa, o governador havia cortejado o favor do povo, gratificando-o com o perdão de qualquer prisioneiro a quem quisessem. Não havia lei para obrigá-lo a isso; mas como os atos de graça são geralmente coisas populares, isso parece ter sido usado livremente pelos romanos, para agradar seus afluentes, e agora pelos costumes era estabelecido de uma maneira.
Comentário de Spurgeon
Agora, devemos ler sobre nosso Senhor diante de Pôncio Pilatos.
Mateus 27: 15-30 . Agora, naquele banquete, o governador costumava soltar ao povo um prisioneiro, a quem eles o fariam. E eles tinham então um prisioneiro notável, chamado Barrabás. Portanto, quando estavam reunidos, Pilatos lhes disse: Quem quereis que vos solte? Barrabás, ou Jesus, que é chamado de Cristo? Pois ele sabia que por inveja o haviam libertado. Quando ele foi colocado no tribunal, sua esposa enviou-lhe, dizendo: Não tens nada a ver com esse homem justo, porque hoje sofri muitas coisas em sonho por causa dele. Mas os principais sacerdotes e anciãos convenceram a multidão a pedir a Barrabás e a destruir Jesus. O governador respondeu e disse-lhes: Qual dos dois quereis que vos solte? Eles disseram, Barrabás. Pilatos disse-lhes: O que farei então com Jesus que é chamado Cristo? Todos lhe dizem: Que seja crucificado. E o governador disse: Por que mal ele fez? Mas eles clamaram mais, dizendo: Seja crucificado. Quando Pilatos viu que nada podia prevalecer, mas que um tumulto foi causado, ele tomou água e lavou as mãos diante da multidão, dizendo: Eu sou inocente do sangue dessa pessoa justa; Então, respondeu todo o povo e disse: Seu sangue esteja sobre nós e nossos filhos. Então, libertou-os Barrabás: e, tendo açoitado a Jesus, entregou-o para ser crucificado. Então os soldados do governador levaram Jesus para o salão comum e reuniram para ele todo o bando de soldados. Despiram-no e vestiram uma túnica escarlate. E, tendo plaqueado uma coroa de espinhos, puseram-na sobre a cabeça e uma cana na mão direita; dobraram o joelho diante dele e zombaram dele, dizendo: Salve, rei dos judeus! E cuspiram nele, tomaram a cana e o feriram na cabeça.
Certamente, a zombaria não poderia ter ido mais longe; nos maravilhamos com a ousadia e engenhosidade de seu desprezo. Oh, que éramos meio sinceros ao tentar honrá-lo – tão cuidadosos ao pensar em tudo que poderia tornar nossa homenagem perfeita. Mas nós, infelizmente! muitas vezes falham em dar-lhe a devida honra e glória, mesmo quando todos estão em chamas de zelo para insultá-lo.
Mateus 27:31 . E depois que zombaram dele, tiraram-lhe a túnica, vestiram suas próprias vestes e o levaram para crucificá-lo.
Talvez eles estivessem com medo de que ele morresse de pura exaustão e, assim, com uma misericórdia cruel, o mantivessem vivo para a imposição de mais torturas.
Mateus 27:32 . E quando saíram, encontraram um homem de Cirene, chamado Simão; ele foram obrigados a carregar sua cruz.
Qualquer um de nós poderia muito bem ter desejado ser Simon, mas não precisamos invejá-lo.
Existe uma cruz para todo aquele que é seguidor do crucificado; que possamos ter graça para carregá-lo atrás dele!
Mateus 27: 33-34 . E quando chegaram a um lugar chamado Gólgota, ou seja, um lugar de caveira, deram-lhe vinagre para beber misturado com fel: e quando ele provou, não bebeu.
Absteve-se totalmente daquilo que poderia ter diminuído sua dor. Ele passou a sofrer e pretendia continuar com tudo o que havia empreendido. Ele não faria nada que embotasse a ponta da faca de sacrifício. Ele não proíbe o calado calmante a outros que sofrem; mas, quanto a si mesmo, ele não participará.
Mateus 27: 35-37 . E crucificaram-no, e separaram as suas vestes, lançando sortes; para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta, separaram as minhas vestes entre eles, e sobre as minhas vestes lançaram sortes. E sentando-se, eles o observaram ali, e ergueram sobre sua cabeça sua acusação escrita: ESTE É JESUS, O REI DOS JUDEUS.
E assim ele é, e assim será: – Rei dos Judeus mesmo naquela cruz, e nunca tão real como quando entregou tudo por amor àqueles a quem veio resgatar.
Mateus 27: 38-43 . Então, dois ladrões foram crucificados com ele, um à direita e outro à esquerda. E os que passaram por ele o insultaram, abanando a cabeça e dizendo: Tu que destrói o templo, e o edifica em três dias, salve a si mesmo. Se você é o Filho de Deus, desça da cruz. Da mesma forma, os principais sacerdotes zombando dele, com os escribas e anciãos, disseram: Ele salvou os outros, ele mesmo não pode salvar. Se ele é o rei de Israel, desça agora da cruz, e nós acreditaremos nele. Ele confiou em Deus; entregue-o agora, se ele o quiser; porque ele disse: Eu sou o Filho de Deus.
Que dor essa provocação deve ter causado ao Salvador! Por ele ser tão puro e nunca ceder à tentação, estamos muito aptos a esquecer que a tentação era realmente tentadora até para ele, e que entristeceu sua alma pura e santa, sendo tentada a desviar-se do caminho da perfeita confiança em Deus. Pai, e completa obediência a ele. Sem dúvida, a dor da tentação está em proporção inversa à nossa disposição de ceder a ela. Quando cedemos à tentação, sentimos um prazer nela; mas quando ficamos horrorizados com isso e começamos a recuar, sentimos a dor. Oh, para uma mente e um coração, tão perfeitamente sujeitos à vontade de Deus, que deveríamos sentir uma tentação como esta, que é a própria agonia do sofrimento para nós, como foi para o nosso Senhor!
Mateus 27:44 . Também os ladrões, que foram crucificados com ele, lançaram o mesmo nos dentes.
Ninguém parecia olhá-lo com qualquer desejo de ajudá-lo, mas mesmo os mais baixos contribuíam com sua parte de zombaria para aumentar sua miséria.
Mateus 27: 45-54 . Agora, desde a sexta hora, houve trevas sobre toda a terra até a nona hora. E por volta da nona hora, Jesus chorou em voz alta, dizendo: Eli, Eli, lama sabachthani? isto é, meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? Alguns dos que ali estavam, ouvindo isso, disseram: Este chama por Elias. E logo um deles correu, deu um mergulho, encheu-o de vinagre, colocou-o em um junco e deu-lhe para beber. O resto disse: Vamos lá, vamos ver se Elias virá para salvá-lo. Jesus, quando voltou a clamar em alta voz, rendeu o fantasma e eis que o véu do templo se rasgou em dois, de alto a baixo; e a terra tremeu e as pedras se rasgaram; e os túmulos foram abertos; e muitos corpos dos santos que dormiam se levantaram e saíram dos túmulos após sua ressurreição, e foram para a cidade santa, e apareceram para muitos. Agora, quando o centurião e os que estavam com ele, observando Jesus, viram o terremoto e as coisas que foram feitas, eles temeram muito, dizendo: Verdadeiramente este era o Filho de Deus.
João nos dá alguns detalhes de nosso Senhor antes de Pilatos, que Mateus não menciona.
Esta exposição consistia em leituras de Mateus 27: 15-54 ; e João 18: 28-38 .
Comentário de John Wesley
Agora, naquele banquete, o governador costumava soltar ao povo um prisioneiro, a quem eles o fariam.
Em todo banquete – Todo ano, no banquete da páscoa. Marcos 15: 6 ; Lucas 23:17 ; João 18:39 .