Os príncipes dos sacerdotes tomaram o dinheiro e disseram: Não é permitido lançá-lo no tesouro sagrado, porque se trata de preço de sangue.
Mateus 27:6
Comentário de Albert Barnes
Não é lícito … – Era proibido Deuteronômio 23:18 pegar o que era considerado abominação e oferecê-lo a Deus. O preço do sangue – isto é, da vida de um homem – eles consideravam justamente como uma oferta imprópria e ilegal.
O tesouro – O “tesouro” foi mantido no tribunal das mulheres. Veja o plano do templo, Mateus 21:12 . Era composto por vários pequenos “baús” colocados em diferentes partes dos “tribunais” para receber as ofertas voluntárias do povo, bem como o meio siclo exigido de todo judeu. A palavra original traduzida aqui como “tesouro” contém a noção de “oferta a Deus”. O que foi dado lá foi considerado como uma oferta feita a ele.
O preço do sangue – A vida está no “sangue”. Veja as notas em Romanos 3:25 . A palavra “sangue” aqui significa o mesmo que “vida”. O preço do sangue significa o preço pelo qual a vida de um homem foi comprada. Este foi um reconhecimento de que, na visão deles, Jesus era inocente. Eles o compraram, não o condenaram com justiça. É notável que eles fossem tão escrupulosos agora em relação a uma questão tão pequena, comparativamente, como colocar esse dinheiro no tesouro, quando não tinham remorso por “matar um homem inocente” e crucificar quem havia dado provas completas de que ele era o Messias. As pessoas costumam ser muito escrupulosas em assuntos “pequenos”, que não praticam grandes crimes.
Comentário de Joseph Benson
Mateus 27: 6-8 . E os principais sacerdotes pegaram as moedas de prata – recusaram-se a recebê-las de Judas, por medo, talvez, de tomar sobre si toda a culpa do assassinato de Cristo, que desejavam que Judas os levasse; mas o dinheiro sendo jogado em algum lugar pertencente ao templo, nos arredores dos quais é provável que eles mantivessem seu conselho, eles o aceitaram; mas, inicialmente, não sabia o que fazer. Não é lícito, disseram eles, colocá-los (as moedas de prata) no tesouro: porque é o preço do sangue – Sim, do sangue inocente: e era lícito comprá-lo? Vemos que esses padres e governantes também tinham consciência! mas que tipo de consciência! Uma consciência que esticou um mosquito e engoliu um camelo! Eles escreveram se desviando da direção cerimonial de Moisés, enquanto estavam conscientemente e voluntariamente transgredindo, na instância mais flagrante possível, as eternas e imutáveis ??leis da justiça e da misericórdia! estavam julgando uma morte ignominiosa e dolorosa o Santo de Deus! Esses “arqui-hipócritas”, diz Baxter, “transformam a consciência em cerimônia e não em perjúrio, perseguição e assassinato de inocentes! Sangue que eles têm sede e darão dinheiro para obtê-lo, mas o preço do sangue não deve ser consagrado! ” Eles escrevem para não dar dinheiro para obter derramamento de sangue, mas escrevem para colocar esse dinheiro no tesouro! eles têm medo de contaminar o tesouro, mas não têm medo de poluir suas almas. A palavra ???ßa?a? , aqui traduzida tesouraria, não ocorre em nenhuma outra passagem das Escrituras. Josefo faz uso e interpreta, t?? ?e??? ??sa???? , o tesouro sagrado. É formado a partir de ???ßa? , originalmente hebraico, que também ocorre apenas uma vez na forma grega, a saber, Marcos 7:11 , e significa aquilo que é dado ou dedicado a Deus. A ilegalidade de colocar os trinta siclos neste repositório surgiu dessa única circunstância, que continha o tesouro consagrado a Deus; e os sacerdotes julgaram que tal oferta, como esse preço do sangue, teria sido tanto uma abominação para o Senhor quanto o aluguel de uma prostituta ou o preço de um cachorro, que era expressamente proibido de ser trazido para dentro de casa de Deus por qualquer voto ou oferta, Deuteronômio 23:18 . Eles se aconselharam e compraram o campo do oleiro – bem conhecido, ao que parece, por esse nome; enterrar estranhos – estrangeiros, especialmente pagãos, dos quais havia um grande número em Jerusalém. Para comprar esse campo com o dinheiro, eles pensaram que o colocariam em uso piedoso; tão santos e caridosos seriam! Talvez eles pensassem em expiar o que haviam feito com esse bom ato público de fornecer um local de sepultamento para estranhos, embora não por sua conta! Assim, nos tempos sombrios do papai, as pessoas eram levadas a acreditar que a construção de igrejas e a criação de mosteiros compensariam as imoralidades. Trinta moedas de prata podem parecer um preço pequeno para um campo tão perto de Jerusalém como era. Provavelmente, os oleiros, escavando a terra para a sua mercadoria, a haviam tornado inútil para lavoura ou pastagem. Portanto, esse campo foi chamado, o campo de sangue – porque foi comprado com o dinheiro que Judas recebeu por trair a vida de seu mestre. A providência parece ter definido esse nome no campo para perpetuar a memória da transação. Jerome, que estava no local, nos diz que eles ainda mostravam esse campo em seu tempo: que ficava ao sul do monte Sião, e que ali enterraram o mais pobre e o pior dos povos. O historiador mencionar a compra do campo do oleiro com o dinheiro pelo qual Judas traiu seu mestre, sendo um apelo a uma transação muito pública, coloca a verdade desta parte da história além de todo tipo de exceção.
Comentário de E.W. Bullinger
porque = desde.
Comentário de John Calvin
6. Não é lícito para nós jogá-lo no tesouro. Por isso, parece claramente que os hipócritas, prestando atenção apenas à aparência exterior, são culpados de insignificante insatisfação com Deus. Desde que não violem seu Corban, ( Marcos 7:11 ), eles imaginam que em outros assuntos são puros e não se preocupam com a infame barganha pela qual eles, não menos que Judas, provocaram contra si mesmos. vingança de Deus. Mas se era ilegal colocar no tesouro sagrado o preço do sangue, por que era lícito que tirassem o dinheiro dele? pois toda a sua riqueza era derivada das ofertas do templo, e de nenhuma outra fonte eles levaram o que agora escrúpulo a misturam novamente com ele como poluído. Agora, de onde veio a poluição, mas deles mesmos?
Comentário de Adam Clarke
, he drew nigh, because the person who brought the gift came nigh to that place where God manifested his glory between the cherubim, over the mercy-seat in the most holy place. O tesouro – ???ßa?a? – o local para onde o povo trouxe suas ofertas de livre-arbítrio para o serviço do templo, assim chamado do hebraico ???? korban , Uma oferta, de ??? karab , ele se aproximou, porque a pessoa que trouxe o presente veio próximo àquele lugar onde Deus manifestou sua glória entre os querubins, sobre o propiciatório no lugar santíssimo. É a partir dessa idéia que a frase para se aproximar de Deus é adotada, que é tão freqüentemente usada nos escritos sagrados.
Porque é o preço do sangue – “ O que os hipócritas, como justamente exclama, julgar um homem inocente até a morte, e violar as eternas leis da justiça e misericórdia sem escrúpulos, e ser, ao mesmo tempo, muito gentil em sua atenção a uma direção cerimonial da lei de Moisés! Assim, o diabo freqüentemente ilude muitos, mesmo entre os sacerdotes, por uma ternura ou consciência falsa e supersticiosa em coisas indiferentes, enquanto calúnia, inveja, opressão aos inocentes e conformidade com o mundo, não lhes dê nenhum tipo de problema ou perturbação “. Veja Quesnel.
Comentário de Thomas Coke
Mateus 27: 6-8 . O tesouro, & c.— ???ßa?a? : o local onde foram depositados os presentes para o serviço do templo e para outros usos piedosos, 2 Reis 12:10 . Marcos 12: 41-42 . Uma oferta como esse preço do sangue teria sido uma abominação para o Senhor, como o aluguel de uma prostituta ou o preço de um cachorro, Deuteronômio 23:18 . Os chefes dos sacerdotes, portanto, decidiram comprar o campo do oleiro, para enterrar estranhos: ou seja, essas pessoas, sejam judeus ou gentios, como que, morrendo em Jerusalém, não tinham cemitérios próprios. Como a deliberação dos sacerdotes sobre esse assunto e a compra do campo do oleiro tinham uma relação imediata com a traição de Judas, São Mateus o observa muito bem aqui, embora a compra possa não ter sido feita por alguns dias, talvez semanas ou meses, após a infeliz morte de Judas. Trinta moedas de prata podem parecer um preço muito insignificante para um campo tão perto de Jerusalém. Mas, como bem observa Grotius, o solo provavelmente foi muito deteriorado, escavando-o para a terra para fazer vasos de oleiro, de modo que agora era inadequado para lavoura ou pastagem e, consequentemente, de pequeno valor. Este campo foi chamado Aceldama, ou o campo de sangue, porque foi comprado com o dinheiro que Judas recebeu por trair a vida de seu Mestre. A Divina Providência parece ter colocado esse nome no campo, para perpetuar a memória da transação: no discurso de São Pedro, insinua-se que Judas fez uma aquisição desse campo; não como uma propriedade, mas como um monumento eterno de infâmia e desgraça; pois as pessoas da época poderiam dizer, ao passarem: “Este campo foi comprado com o dinheiro pelo qual Judas vendeu seu Mestre”. Alguns autores antigos até supuseram que este era o lugar onde Judas se enforcou e foi enterrado. São Jerônimo, que estava no local, nos diz que eles ainda mostravam esse campo em seu tempo; que ficava ao sul do monte Sião, e que ali enterravam o pior de seu povo. Os historiadores que mencionam a compra do campo do oleiro com o dinheiro pelo qual Judas traiu seu Mestre, sendo um apelo a uma transação muito pública, servem para colocar a verdade desta parte da história além de todo tipo de exceção.