Pois eu também sou um subordinado e tenho soldados às minhas ordens. Eu digo a um: Vai, e ele vai; a outro: Vem, e ele vem; e a meu servo: Faze isto, e ele o faz…
Mateus 8:9
Comentário de Albert Barnes
Eu sou um homem … – Ele tinha total confiança na capacidade de Jesus para curar seu servo, e pediu que ele simplesmente desse o comando. Este pedido ele apresentou de maneira apropriada a um soldado. Eu sou um homem, diz ele, sob autoridade. Ou seja, estou sujeito aos comandos dos outros e sei como obedecer. Também tenho sob mim soldados acostumados à obediência. Eu digo a um, vá, e ele vai; e para outro, vem, e ele vem. Estou “preparado”, portanto, para acreditar que seus mandamentos serão obedecidos. Como estes me obedecem, doenças, tempestades e mares também lhe obedecem. Se os homens me obedecem, que sou um oficial “inferior”, sujeito a outro, quanto mais doenças lhe obedecem – a fonte original de poder que tem controle sobre todas as coisas! Ele pediu, portanto, simplesmente que Cristo daria mandamentos e sentiu-se seguro de que seria obedecido.
Comentário de E.W. Bullinger
Eu = eu também.
autoridade. Grego. exousia. App-172.
eu = eu mesmo.
e. Observe a figura do discurso Polysyndeton neste versículo, App-6.
esse homem = esse [soldado].
outro: ou seja, do mesmo nível (veja App-124.) = outro [soldado].
servo = servo.
Comentário de John Calvin
Mateus 8: 9 . Pois eu sou um homem sujeito ao poder de outro. Essa comparação não implica igualdade entre os dois casos, mas é levada do menor para o maior. Ele forma uma concepção mais elevada do poder divino, que se manifesta em Cristo, do que da autoridade que ele possuía sobre servos e soldados.
Comentário de Adam Clarke
Pois eu sou um homem sob autoridade – Ou seja, sob a autoridade de outros. Este versículo deu considerável constrangimento a comentaristas e críticos. Eu acredito que a paráfrase dada acima é o verdadeiro significado do evangelista. Para tornar esse assunto mais claro, observe-se que o pé romano foi dividido em três grandes partes: Hastati, Principes e Triarii. Cada uma dessas grandes divisões era composta por trinta manipuli ou empresas; e todo manipulo constituía dois séculos ou companhias de cem homens. Todo manipulação tinha dois centuriões; mas estes estavam muito longe de serem iguais em posição e honra, embora possuíssem o mesmo cargo. Os Triarii e os Principes eram considerados os mais honoráveis ??e tiveram seus centuriões eleitos primeiro; e esses primeiros centuriões eleitos tiveram precedência sobre os centuriões dos Hastati, que foram eleitos por último. O centurião no texto era provavelmente um desta última ordem; ele estava sob a autoridade dos Principes ou Triarii, e não possuía ninguém além dos cem homens que ele comandava, e que pareciam estar em um estado de sujeição mais amorosa a ele. O argumento do centurião parece continuar assim. Se eu, que sou uma pessoa sujeita ao controle de outras pessoas, ainda tenho algumas tão completamente sujeitas a mim mesmo, posso dizer a uma: Vem, e ele vem, a outra, Vai, e ele vai, e a meu escravo ( t? d???? µ?? ) Faça isso, e ele fará; quanto mais, então, podes realizar tudo o que quiseres, estando sob controle e tendo todas as coisas sob o teu comando: Ele faz um uso adequado de sua autoridade, que, por meio dela, leva sua mente à contemplação do poder soberano de Deus , aproveitando a ocasião para se humilhar diante dAquele que tem todo poder no céu e na terra, e esperar dele tudo de bom.
Há duas passagens bonitas em Arrian que tendem muito a ilustrar esse discurso do centurião.
?atata?e?? ??aµeµ???, ?e?e? µ??, p??e??? p??? t?? ?????ea, ?a? ap?spas?? t?? ???s??da, p??e??µa?. ,????, e???µa? .
“Aquele que personifica Agamenon diz para mim: Vá para Aquiles e traga aqui Briseis: eu vou. Ele diz: venha aqui: eu vou.”
Dissertação. lic 25. p. 97
?ta? ? Te?? e?p? t??? f?t??? a??e??p , a??e?. ?ta? e?p? ß?a?a?e??, ß?a?a?e?. ?ta? e?fe?e?? t?? ?a?p??, e?fe?e?. ?ta? pepa??e??, pepa??e?. ?ta? pa??? ap?ßa??e??, ?a? f???????e??, ?a? a?ta e?? a?ta s??e????µe?a ef???apat???? ?a?a
“Quando Deus ordena que as plantas floresçam, elas produzem flores.
Quando ele ordena que eles dêem semente, eles dão semente.
Quando ele ordena que produzam frutos, eles produzem seus frutos.
Quando ele ordena que amadureçam, elas crescem maduras.
Quando ele ordena que eles desapareçam, derramem suas folhas e permaneçam inativos, envolvidos em si mesmos, eles permanecem e são inativos “.
Boné. 14. p. 62. Ver Raphelius.
Esse modo de falar marca totalmente o poder supremo e descontrolado, e esse poder exercido por uma vontade soberana de efetuar qualquer propósito de justiça ou misericórdia. E Deus disse, que haja luz, e houve luz, é uma expressão semelhante.
Comentário de John Wesley
Pois eu sou um homem sob autoridade, tendo soldados debaixo de mim; e digo a este homem: Vai, e ele vai; e a outro, vem, e ele vem; e ao meu servo: Faça isso, e ele fará.
Pois eu sou um homem sob autoridade – sou apenas um oficial inferior; e o que eu ordeno, é feito até na minha ausência: quanto mais o que tu ordenas, que é o Senhor de todos!