Ide e aprendei o que significam estas palavras: Eu quero a misericórdia e não o sacrifício {Os 6,6}. Eu não vim chamar os justos, mas os pecadores."
Mateus 9:13
Comentário de Albert Barnes
Mas vá e aprenda … – Para reprová-los e justificar sua própria conduta, ele apelou para uma passagem da Escritura com a qual eles deveriam estar familiarizados: “Terei misericórdia, e não sacrifício”, Oséias 6: 6 . Esta não é uma declaração da parte de Deus de que ele se opunha a “sacrifícios” ou “ofertas pelo pecado”; pois ele havia designado e comandado muitos e, portanto, havia expressado sua aprovação deles. É um modo de falar hebraico e significa: “Prefiro misericórdia ao sacrifício”; ou “Estou mais satisfeito com atos de benevolência e bondade do que com um mero cumprimento externo dos deveres da religião”. Misericórdia aqui significa benevolência ou bondade para com os outros. “Sacrifícios” eram ofertas feitas a Deus por causa do pecado ou como expressão de ação de graças. Geralmente eram oferendas sangrentas ou animais mortos; significando que o pecador que os oferecia merecia morrer a si mesmo, e apontando para o grande sacrifício ou oferta que Cristo deveria fazer pelos pecados do mundo. “Sacrifícios” eram a parte principal da adoração dos judeus e, portanto, passaram a significar “adoração externa em geral”. Este é o significado da palavra aqui. O sentido em que nosso Salvador o aplica é o seguinte: “Vocês fariseus são extremamente tenazes dos deveres“ externos ”da religião; mas Deus declarou que prefere benevolência ou misericórdia a esses deveres externos. É apropriado, portanto, que eu me associe aos pecadores com o objetivo de fazê-los bem. ”
Eu não vim chamar justos … – Nenhum ser humano é por natureza justo, Salmo 14: 3 ; Romanos 1: 18-32 ; Romanos 3: 10-18 . Os fariseus, no entanto, “fingiram” ser justos. Cristo poderia ter entendido com esta resposta que não era o desígnio de ele vir a chamar essas pessoas ao arrependimento, sabendo que elas desprezariam seus esforços e que, em grande parte, seriam vaidosas; ou, mais provavelmente, ele pretendia afirmar que seu único e adequado negócio era chamar ao arrependimento as pessoas com as quais ele estava agora. Ele veio buscar e salvar tais coisas, e era seu “negócio apropriado”, portanto, associar-se a elas.
Arrependimento – Veja as notas em Mateus 3: 2 .
Comentário de E.W. Bullinger
Mas etc. Esta é a aplicação. Oséias 6: 6 é citado com evidente referência a Oséias 6: 1 ; Oséias 5:13 com Oséias 7: 1 . Veja App-117.
vai-te. Para seus professores.
meaneth = é.
terá = requerer.
misericórdia = compaixão. Grego. eleos.
Eu não vim = eu não vim.
os justos = justos.
ao arrependimento. Todos os textos omitem: também falta em siríaco e vulgata aqui e em Marcos 2:17 .
Comentário de John Calvin
13. Mas, antes, vá e aprenda. Ele dispensa e ordena que eles partam, porque viu que eles eram obstinados e não queriam aprender. Ou melhor, ele explica a eles que eles estão disputando com Deus e o Profeta, quando, com orgulho e crueldade, ficam ofendidos com o alívio que é dado aos miseráveis ??e com a medicina que é administrada aos doentes. Esta citação é feita de Oséias 6: 6 :
Pois eu desejei misericórdia, e não sacrifício;
e o conhecimento de Deus mais do que holocaustos.
O assunto do discurso do profeta tinha sido a vingança de Deus contra os judeus. Para que não se desculpem dizendo que estavam realizando a adoração externa a Deus (como costumavam se gabar de maneira descuidada com suas cerimônias), ele declara que Deus não se deleita em sacrifícios, quando suas mentes estão destituídas de piedade e quando sua conduta diverge da retidão e da justiça. Que a afirmação, eu não desejei sacrificar, deve ser entendida comparativamente, é evidente a partir da segunda cláusula, que o conhecimento de Deus é melhor do que ofertas queimadas Por essas palavras, ele não rejeita absolutamente as ofertas queimadas, mas as coloca em uma posição inferior à piedade e fé. Devemos sustentar que a fé e a adoração espiritual são agradáveis ??a Deus e que a caridade e os deveres da humanidade para com nossos vizinhos são necessários; mas esses sacrifícios não passam de apêndices, por assim dizer, que não têm valor ou estimativa, onde verdade substancial não é encontrada. Sobre este assunto, tratei mais detalhadamente no décimo capítulo da Epístola aos Hebreus. Deve-se observar que há uma sinédoque na palavra misericórdia: pois sob uma cabeça o profeta abraça toda a bondade que devemos a nossos irmãos.
Pois eu não vim. Embora isso tenha sido falado com o objetivo de reprovar o orgulho e a hipocrisia dos escribas, ele contém, de uma forma geral, uma doutrina muito proveitosa. Lembramos que a graça de Cristo não é vantajosa para nós, a menos que, consciente dos nossos pecados e gemendo sob sua carga, nos aproximemos dele com humildade. Há também algo aqui que é adequado para elevar consciências fracas a uma firme garantia: pois não temos motivos para temer que Cristo rejeite os pecadores, para chamar a quem ele desceu de sua glória celestial. Mas também devemos prestar atenção à expressão, ao arrependimento: que se destina a nos informar que o perdão é concedido a nós, não para valorizar nossos pecados, mas para nos lembrar da seriedade de uma vida santa e devota. Ele nos reconcilia com o Pai nesta condição, para que, sendo redimidos por seu sangue, possamos nos apresentar verdadeiros sacrifícios, como Paulo nos diz:
A graça de Deus, que traz a salvação, apareceu a todos os homens, ensinando-nos que, negando a impiedade e as concupiscências mundanas, devemos viver sobriamente, retamente e devotamente neste mundo ( Tito 2: 11,12 ).
Comentário de Adam Clarke
Terei misericórdia e não sacrifício – Citado em 1 Samuel 15:22 . Estas são palavras notáveis. Podemos entendê-los como implicando,
- 1º. Que Deus prefere um ato de misericórdia, mostrado ao necessário, a qualquer ato de culto religioso ao qual a pessoa possa ser chamada naquele momento. Ambos são bons; mas o primeiro é o bem maior e deve ser feito preferencialmente ao outro.
2dly. Que todo o sistema de sacrifício se destinava apenas a apontar a infinita misericórdia de Deus ao homem caído, em sua redenção pelo sangue da nova aliança. E
3dly. Que não devemos descansar nos sacrifícios, mas procurar a misericórdia e a salvação prefiguradas por eles. Este ditado foi traduzido nervosamente pelos nossos antepassados: terei um coração amável, e não sacrifício.
Ide e aprende – ???? ?? tse velimmed , uma forma de fala em uso frequente entre os coelhos, quando eles se referiam a qualquer fato ou exemplo nos Escritos Sagrados. Nada tende mais a humilhar pretendentes à devoção do que mostrar a eles que eles não entendem nem a Escritura nem a religião, quando, confiando em apresentações externas, negligenciam o amor a Deus e ao homem, que é a própria alma e substância da verdadeira religião. A verdadeira santidade sempre consistiu na fé trabalhando pelo amor.
Não vim chamar justos, mas pecadores – A maioria das edições comuns acrescenta e?? µeta???a? ao arrependimento; mas isso é omitido no Codex Vatic. e Bezae, dezesseis outros, tanto os siríacos quanto os persas, etíopes. Armen. Gótico, anglo-saxão, todos os itala, exceto três, a Vulgata, Clemens Roman, Orígenes, Basílio, Jerônimo, Agostinho, Ambrósio e Barnabé. A omissão é aprovada por Mill e Bengel. Griesbach deixa de fora do texto.
Comentário de Scofield
justo
(Veja Scofield “ Romanos 10:10 “) .
Comentário de John Wesley
Mas ide e aprende o que isso significa: terei misericórdia e não sacrificarei; porque não vim chamar justos, mas pecadores, ao arrependimento.
Ide e aprende – vós que vos convém ensinar aos outros.
Terei misericórdia e não sacrifício – Ou seja, terei misericórdia em vez de sacrifício. Eu amo atos de misericórdia melhor do que sacrificar a si mesmo. Oséias 6: 6 .