Que é mais fácil dizer: Teus pecados te são perdoados, ou: Levanta-te e anda?
Mateus 9:5
Comentário de Albert Barnes
Pois se é mais fácil dizer – Teus “pecados te sejam perdoados; ou dizer: Levanta-te e anda? Um envolve o “poder” divino, o outro “poder” divino e nenhum pode ser feito senão por Deus. Um é tão fácil quanto o outro; e ser capaz de fazer uma envolve o direito e o poder de fazer a outra.
Comentário de John Calvin
5. Se é mais fácil dizer isso? O significado é que, como não é mais fácil acelerar por uma palavra um corpo que está quase morto do que perdoar pecados, não há razão para pensar que ele perdoa pecados, quando ele realiza o outro. O argumento que nosso Senhor usa pode parecer não ser bem fundamentado: pois, na proporção em que a alma é mais excelente que o corpo, o perdão dos pecados é uma obra maior que a cura do corpo. Mas a resposta é fácil. Cristo adapta seu discurso à capacidade deles: por serem carnais, eles foram mais poderosamente afetados por sinais externos, do que por todo o poder espiritual de Cristo, relacionado à salvação eterna. Assim, ele prova a eficácia do Evangelho para vivificar os homens do fato de que, no último dia, ele ressuscitará os mortos por sua voz dos túmulos deles.
Não se surpreenda com isso: pois está chegando a hora em que todos os que estão nas sepulturas ouvirão a sua voz e sairão,
( João 5:28 .)
Esse foi um argumento suficientemente poderoso para refutar aqueles que consideravam um milagre visível de mais importância do que todas as outras coisas. Eles não podiam dizer que ele não tinha o direito de perdoar os pecados do paralítico, quando lhe restabeleceu a saúde e o rigor: pois esse foi um resultado que se seguiu ao perdão dos pecados.
Comentário de Adam Clarke
Pois se é mais fácil dizer, Teus pecados te são perdoados; ou dizer: Levante-se e ande? – Ambos são igualmente fáceis e igualmente difíceis; pois ambos requerem energia ilimitada para produzi-los. E tudo é igualmente fácil para esse poder que é ilimitado. Um universo pode ser tão facilmente produzido por um único ato da vontade divina quanto a menor parte elementar da matéria.
A pontuação comum da passagem acima quase destrói o sentido: a vírgula deve ser colocada depois de mais fácil e, por assim dizer, fazer a primeira parte da pergunta.
Comentário de Scofield
pecados
Pecado. (Veja Scofield “ Romanos 3:23 “)
Comentário de John Wesley
Pois se é mais fácil dizer, Teus pecados te são perdoados; ou dizer: Levante-se e ande?
O que é mais fácil – os dois não discutem um poder divino? Portanto, se eu posso curar sua doença, posso perdoar seus pecados: especialmente porque sua doença é a conseqüência de seus pecados. Portanto, estes devem ser retirados, se for o caso.