naquele dia compor-se-ão canções a vosso respeito, e cantar-se-á uma elegia: Estamos perdidos, dir-se-á; fizeram passar a outros parte de meu povo. Como ma arrebataram? Nossas terras foram divididas entre os rebeldes.
Miquéias 2:4
Comentário de Albert Barnes
Naquele dia, alguém deve tomar uma parábola contra você – O mashal ou semelhança pode, por si só, ser qualquer discurso em que uma coisa seja comparada a outra:
1) “discurso figurado”
2) “provérbio” e, como esses provérbios eram frequentemente pronunciamentos afiados contra os outros,
3) “provocativo discurso figurativo”.
Mas da própria pessoa sempre se diz que “é feito, se torna um provérbio” Deuteronômio 28:37 ; 1 Reis 9: 7 ; 2 Crônicas 7:20 ; Salmo 44:15 ; Salmo 69:12 ; Jeremias 24: 9 ; Ezequiel 14: 8 . Adotar ou pronunciar tal discurso contra alguém é seguido em outro lugar pelo próprio discurso; “Tomarás esta parábola contra o rei da Babilônia e dirás: …” Isaías 14: 4 . “Nem todos estes tomam uma parábola contra ele e dizem: …” Habacuque 2: 6 . Embora o nome dos judeus tenha passado para um provérbio de reprovação (Jerome, loc. Cit.), Isso não está contido aqui. A parábola aqui deve ser a mesma que a triste lamentação, ou sujeira, que se segue. Nenhuma zombaria é mais cortante ou diabólica do que repetir com piadas as quais se lamentam. A maldição que Israel deve usar de si mesmos na tristeza, o inimigo se zombará, como Satanás sem dúvida faz a autocondenação dos condenados. Ribera: “Os homens fazem algum mal, passam por qualquer perigo, para evitar vergonha. Deus traz diante de nós a vergonha mais profunda e eterna ”, a vergonha e o desprezo eterno, na presença de Si mesmo, dos anjos e dos demônios e do bom Salmo 52: 6-7 ; Isaías 66:24 , para que possamos evitar a vergonha, evitando o mal.
E lamento com uma triste lamentação – As palavras em hebraico são inflexões variadas de uma palavra que imita os sons de aflição. É a voz da aflição em todas as línguas, porque a voz da natureza. Lamentará um lamento de aflição, é o sombrio funeral sobre os mortos Jeremias 31:15 , ou sobre os vivos condenados à morte Ezequiel 32:18 ; às vezes é o luto medido daqueles empregados para provocar tristeza Amós 5:16 ; Jeremias 9:17 , Jeremias 9:19 , ou luto geralmente 1 Samuel 7: 2 ; Jeremias 9:18 . Entre essas elegias, ainda estão canções de Sião (elegias sobre as ruínas de Sião) e lamentações pelos mortos. A palavra ai é repetida três vezes em hebraico, de diferentes formas, de acordo com aquele caminho solene, no qual se fala do bem ou do mal extremo; a tríplice bênção, manhã e tarde, com o nome três vezes repetido de Deus Números 6: 24-26 , imprimindo neles o mistério que se desenvolveu, à medida que a divindade do Messias e a agência pessoal do Espírito Santo lhes eram reveladas . A sujeira que se segue é propositalmente em breves palavras bruscas, enquanto os que estão com problemas falam, com respiração escassa por expressão. Primeiro, em duas palavras, talvez com uma inflexão suavizada, eles expressam a profundidade de sua desolação. Então, em uma sentença tríplice, cada cláusula consistindo em três palavras curtas, eles dizem o que Deus havia feito, mas não o nomeiam, porque estão zangados com ele. Os castigos de Deus irritam aqueles a quem eles não subjugam.
A porção do meu povo Ele muda;
Como Ele remove isso de mim!
Para um rebelde nossos campos, Ele divide.
Eles agem como patriota. Eles, os ricos, lamentam “a parte do meu povo” (dizem) que eles mesmos haviam despojado: falam (como os homens) como se as coisas fossem o que deveriam ser: apegam-se à teoria e ignoram os fatos. Como se, porque Deus a tivesse dividido com Seu povo, permaneceu assim! como se, porque os pobres fossem em teoria e pela lei de Deus previstos, eles eram de fato! Então eles ficam enfurecidos com os tratos de Deus. Ele remove a porção quanto a mim; e a quem ele dá nossos campos?
“Para um rebelde!” o assírio ou o caldeu. Eles haviam privado os pobres de sua porção da “terra do Senhor”. E agora eles se maravilham que Deus recomeça a possessão dos Seus, e exige deles, não o quádruplo Êxodo 22: 1 ; 2 Samuel 12: 6 ; Lucas 19: 8 apenas do despojo deles, mas de toda a sua herança. Bem, os assírios ou caldeus, como eles, zombavam da palavra, renegavam. Eles não haviam abandonado seus deuses; – mas Israel, qual foi toda a sua história senão um retorno? “Uma nação mudou seus deuses, que ainda não são deuses? Mas o meu povo mudou a sua glória por aquilo que não aproveita ” Jeremias 2:11 .
Tal era o significado em seus lábios. A palavra “divideth” tinha mais amargura, porque era a inversão dessa primeira “divisão” na entrada de Canaã. Então, com o uso dessa mesma palavra Números 26:53 , Números 26: 55-56 ; Josué 13: 7 ; Josué 14: 5 ; Josué 18: 2 , Josué 18: 5 , Josué 18:10 ; Josué 19:51 , a divisão da terra dos pagãos foi designada para eles. Ezequiel, em sua grande visão simbólica, depois profetizou a restauração de Israel, com o uso do mesmo termo Ezequiel 47:21 . Joel falou da divisão de suas terras, sob esse mesmo termo, como um pecado dos pagãos ( Joel 3: 3 em inglês)). Agora, eles dizem: Deus “divide nossos campos”, não para nós, mas para os pagãos, cujas terras Ele nos deu. Foi uma mudança de ato: na impenitência, eles acham que é uma mudança de propósito ou vontade. Mas o que há nisso, seremos “totalmente espoliados?” Despojado de tudo; do que eles sentiram, coisas temporais; e do que eles não sentiram, coisas espirituais.
Despojada da terra da promessa, das coisas boas desta vida, mas também da presença de Deus em Seu templo, da graça do Senhor, da imagem de Deus e da glória eterna. “A porção deles” foi alterada, tanto para si como para os outros. Quanto a si mesmos, riquezas, honra, prazer, sua própria terra foram transformadas em carência, desgraça, sofrimento, cativeiro; e ainda mais amargo foi ver os outros ganharem o que perderam por sua própria culpa. À medida que o tempo passava e a transgressão se aprofundava, a troca da porção daquele antigo povo de Deus se tornou mais completa. A rejeição dos judeus foi a enxertia dos gentios Atos 13:46 . Vendo que se julgam indignos da vida eterna, eis! nos voltamos para os gentios. E assim, aqueles que “não eram pessoas” Romanos 10:19 se tornaram o povo de Deus, e aqueles que eram Seu povo se tornaram, para a época, “não meu povo” Oséias 1: 9 : e “a adoção de filhos, e a glória, e os convênios, e os atos da lei, e o serviço de Deus, e as promessas ” Romanos 9: 4-5 , chegaram a nós gentios, pois para nós o próprio Cristo nosso Deus abençoado para sempre veio e nos fez Dele.
Como Ele removeu – As palavras não dizem o que Ele removeu. Eles pensaram em Seus dons, as palavras se incluem. Eles dizem “Como?” com espanto. A mudança é tão grande e amarga que não se pode dizer. O tempo, sim, a eternidade não pode expressá-lo. “Ele dividiu nossos campos.” A terra era apenas o símbolo externo da herança interior. O ganho injusto, retido, é restaurado com a usura Provérbios 1:19 ; tira a vida de seus donos. A vinha de que os judeus disseram, a herança será nossa, foi tirada deles e dada a outros, até mesmo aos cristãos. Agora, agora, começa aquela terrível mudança, quando os cristãos, deixando Deus, seu único bem imutável, se voltam para vaidades terrenas e, pela graça de Deus que Ele retira, as têm apenas por sua parte fugaz, até que ela seja finalmente trocada. o dia do julgamento Lucas 16:25 . Filho, lembre-se de que, em sua vida, você recebeu suas coisas boas e Lázaro, coisas más; mas agora ele é consolado e tu és atormentado.
Israel se defendeu na impenitência e na justiça própria. Ele já era o fariseu. A destruição de tal era sem esperança. O profeta interrompe com um renovado “Portanto”. Ele já havia profetizado que eles deveriam perder as terras que haviam injustamente obtido, a terra que haviam profanado. Ele o descrevera com suas próprias palavras impenitentes. Agora, na impenitência, ele pronuncia o julgamento que implica a impenitência, para que não sejam restaurados.
Comentário de Thomas Coke
Miquéias 2: 4 . Ele mudou a porção – Ele alienou ou transferiu a porção do meu povo. Como ele se afastou de mim para trazer de novo aquele que dividia nossos campos! Houbigant, porém, afirma: O patrimônio do meu povo é medido por linhas, e ninguém se mexeu para desviá-las de mim; dividiu nossos campos: isto é, “ninguém proibiu o inimigo de dividir nossos campos entre eles”. O próximo versículo confirma esta interpretação. Portanto, não haverá ninguém que, lançando sortes, estenda uma linha para ti na congregação do Senhor. Os assírios haviam devastado Israel e Judá antes de sua destruição final. Veja 2 Reis 15:29 ; 2 Reis 18:13 .
Comentário de Joseph Benson
Miquéias 2: 4-6 . Naquele dia, alguém deve pegar uma parábola – usará um discurso figurativo contra você – Uma parábola significa um discurso fora do comum, como a palavra grega pa???µ?a importa, e ilustrada com metáforas ou figuras retóricas. Portanto, falar em parábolas se opõe a falar claramente, João 16:25 ; João 16:29 . E lamento, etc. – Seus amigos para você e você para si mesmos. Ele mudou a porção do meu povo – Sua riqueza, abundância, liberdade, alegria e honra, em pobreza, fome, servidão, tristeza e desonra. Como ele a removeu – Quão terrivelmente Deus lidou com Israel; removendo suas pessoas para o cativeiro e transferindo seus bens para seus inimigos! Afastando-se, ele dividiu nossos campos – Afastando-se de nós em desagrado, Deus dividiu nossos campos entre outros. Não terás ninguém que atire um cordão – nenhum que jamais retorne a esta terra, para vê-la distribuída por linha, e lhes dê que a possuam. Na congregação do Senhor – Eles não serão mais a congregação do Senhor, nem seus filhos depois deles. Eles não profetizarão – O povo costumava dizer aos profetas: Não profetizes; e Deus aqui declara que ele, em seu descontentamento, concederia o desejo deles; e que chegaria o tempo em que os profetas não lhes profetizariam mais, para que não mais trouxessem desprezo a si mesmos ou fossem tratados de forma ignominiosa pelo povo. , como eles tinham sido por muito tempo.
Comentário de John Wesley
Naquele dia, tomaremos uma parábola contra ti e lamentaremos com tristeza, e diremos: Estamos totalmente estragados: ele mudou a porção do meu povo; como a removeu de mim! afastando-se, ele dividiu nossos campos.
Uma parábola – um provérbio provocador.
E lamento – Seus amigos para você e você para si mesmos.
Ele – Deus.
Porção – Sua riqueza, abundância, liberdade, alegria e honra, na pobreza, fome, servidão, tristeza e desonra.
Como – quão terrivelmente Deus lidou com Israel; removendo suas pessoas em cativeiro e transferindo sua posse para seus inimigos? Afastando-se – Afastando-se de nós em desagrado. Deus dividiu nossos campos entre outros.
Comentário de Adam Clarke
Pegue uma parábola contra você – Sua maldade e seu castigo serão assuntos de conversa comum; e uma música fúnebre será composta e cantada para você e para os mortos. A lamentação é a que se segue imediatamente: Nós somos totalmente estragados; e termina: São estes os seus feitos? Miquéias 2: 7 .
Comentário de E.W. Bullinger
pegue uma parábola. ). Referência ao Pentateuco ( Números 23: 7 , Números 23:18 ; Números 24: 3 , Números 24:15 , Números 24:20 , Números 24:23 ). Duas vezes em Jó ( Jó 27: 1 ; Jó 29: 1 ); uma vez em Isaías ( Isaías 14: 4 ); uma vez em Habacuque ( Habacuque 2: 6 ). Não em outro lugar. App-92. Observe a figura de linguagem Chleuasmos (App-6).
lamento com uma lamentação triste. Observe as figuras de linguagem P olyptoton e Paronomasia (App-6), para enfatizar. O hebraico venahah nehi nihyah = lamento um lamento de aflição.
mudou = mudou [para pior]. Hebraico. mur ; não halaph = mudou [para melhor]. Veja nota em Levítico 27:10 .
afastar-se = para um pagão: ou seja, nosso inimigo, o assírio.
Comentário de John Wesley
Naquele dia, tomaremos uma parábola contra ti e lamentaremos com tristeza, e diremos: Estamos totalmente estragados: ele mudou a porção do meu povo; como a removeu de mim! afastando-se, ele dividiu nossos campos.
Uma parábola – um provérbio provocador.
E lamento – Seus amigos para você e você para si mesmos.
Ele – Deus.
Porção – Sua riqueza, abundância, liberdade, alegria e honra, na pobreza, fome, servidão, tristeza e desonra.
Como – quão terrivelmente Deus lidou com Israel; removendo suas pessoas em cativeiro e transferindo sua posse para seus inimigos? Afastando-se – Afastando-se de nós em desagrado. Deus dividiu nossos campos entre outros.