Estudo de Miquéias 7:3 – Comentado e Explicado

Suas mãos estão prontas para o mal: o príncipe exige {um presente}, o juiz cobra as suas sentenças, o grande manifesta abertamente suas cobiças, todos tramam {suas intrigas}.
Miquéias 7:3

Comentário de Albert Barnes

Que eles possam fazer o mal com as duas mãos com sinceridade – (literalmente, com o mal com as duas mãos para fazer o bem), isto é, “ambas as mãos estão com o mal para fazer o bem”, ou “com sinceridade”, conforme nossa tradução dá o significado; somente o hebraico expressa mais: que o mal é o bem deles, e o bem ou a excelência deles está no mal. Os homens maus adquirem uma terrível habilidade e sabedoria no mal, como Satanás; e a inteligência no mal é o deleite deles. Jerome: “Eles chamam o mal de suas mãos de bom.” “O príncipe pede, e o juiz pede (ou, se mais prontamente for suprido, julga, o que é seu cargo) contra o direito“ por uma recompensa ”(que era estritamente proibido)“ e o grande homem que ele profere seu desejo malicioso ”( Deuteronômio 16:19 . Ver acima Miquéias 3:11 ), (ou o“ desejo de sua alma ”.) Até o sinal do bem é deixado de lado; tudo o que o coração concebe e cobiça, ele profere; – travessuras para os outros e no final para si.

O mal provém da alma e volta sobre ela. “Os anciãos e nobres da cidade” 1 Reis 21: 8 , 1 Reis 21:11 , assim como Acabe, participaram (como um exemplo) no assassinato de Nabote. O grande homem, no entanto, aqui, é antes a fonte do mal, que ele induz a outros a efetuar; de modo que tantos quanto havia grandes, tantas fontes estavam lá de opressão. Todos, príncipe, juízes, os grandes, unem-se aos enfermos, e isso não é apenas uma vez, mas eles estão sempre fazendo isso e “então os envolvem” (literalmente, torcer, entrelaçar). As coisas são distorcidas, seja para fortalecer, ou pervertê-los ou intrincá-los. Pode significar que eles o “fortalecem”, contra o qual sua alma deseja; os pobres, ou eles “pervertem”, a causa dos pobres.

Comentário de Thomas Coke

Miquéias 7: 3 . Para que possam fazer o mal com ambas as mãos seriamente Suas mãos estão preparadas para o mal, não para o bem: o príncipe pede, e o juiz exige por ele. Quem é grande admite abertamente a maldade de sua alma, e eles o detestam. Houbigant.

Comentário de Joseph Benson

Miquéias 7: 3-4 . Para que eles possam fazer o mal com as duas mãos, etc. – Com toda diligência; sinceramente – hebraico, ??????? , para o bem; isto é, fazê-lo de maneira completa e eficaz. “Suas mãos estão empenhadas na iniqüidade, para executá-la completamente.” Então, Dr. Wheeler. O príncipe pede – Ou seja, um presente; fazer um favor a alguém, ou bom. E o juiz pede uma recompensa – E o juiz não tomará uma decisão até que ele tenha tido um suborno para contratá-lo para fazê-lo. E o grande homem expressa seu desejo travesso – O grande homem na corte, que pode fazer o que quiser, tem a ousadia de declarar claramente seu desígnio injusto e opressivo; ou, o mal de sua alma, como ??? ????? significa adequadamente. Então, eles o encerram – O príncipe, o juiz e o grande homem, concordando com seus desígnios males, formam um cordão tríplice de iniqüidade: ou torcem um pecado sobre o outro, este último para manter ou cobrir o primeiro e todos promover conjuntamente injustiça, violência e crueldade. O melhor deles é um espinheiro – Ou, como um espinheiro. Eles se apegam rapidamente e retêm tudo o que podem colocar as mãos. O mais reto é mais agudo que um espinho – até os melhores dentre eles ferem e ferem por todos os lados tudo o que se aproxima deles. O dia dos teus vigias – O dia em que eles tocarão o alarme; e tua visitação vem – Nomeadamente, com segurança e rapidez. Está chegando o tempo da vingança, predito pelos profetas dos tempos antigos, e também pelo presente, aqui chamados vigias, como são por Ezequiel 3: 7 e por Oséias 9: 8 ; então Deus visitará por todos os pecados que cometeste contra ele. Os vigias podem significar magistrados e profetas (ver nota em Isaías 56:10 ). As palavras importam o tempo em que Deus chamará príncipes e profetas para prestar contas de sua infidelidade no cumprimento de seus vários ofícios. Agora – quando esse dia chegar; deve ser a sua perplexidade – devem ser tão emaranhados e enredados, para não saber que caminho seguir.

Comentário de John Wesley

Para que façam o mal com ambas as mãos, o príncipe pede e o juiz pede uma recompensa; e o grande homem, ele profere seu desejo perverso: assim eles o envolvem.

Ambas as mãos – Com toda diligência.

O grande homem – O grande homem na corte, que pode fazer o que quiser lá.

Uttereth – Tem coragem de falar claramente.

Desejo – Seu design injusto e opressivo.

Eles – Todos juntos promovem violência e crueldade.

Comentário de Adam Clarke

Que eles possam fazer o mal com as duas mãos – Isto é, sinceramente, avidamente, ao máximo de seu poder. A Vulgata traduz: Malum manuum suarum dicunt bonum ; “O mal de suas mãos eles chamam de bom.”

O príncipe pede – Um suborno, para encaminhar reclamações em seu tribunal.

O juiz pede uma recompensa – Para que ele possa decidir a causa em favor daquele que dá mais dinheiro, seja a causa boa ou má. Este foi notoriamente o caso em nosso país antes da doação de Magna Charta; e, portanto, essa disposição, Nulli vendemus justitiam aut rectum : “Não venderemos justiça a ninguém”. E este não foi o único país em que a justiça e o julgamento foram colocados à venda.

O grande homem, ele profere seu desejo travesso – Tais consideram-se acima da lei, e não escondem suas determinações injustas. E assim eles terminam – todos eles se unem para fazer o mal em seus vários ofícios e oprimir os pobres; portanto, nossos tradutores interpretaram o ??????? vayeabtuha original, que as versões traduzem de várias maneiras. Newcome tem: “E eles fazem abominavelmente”.

Comentário de E.W. Bullinger

mal. Hebraico. ra “a”. App-44.

asketh = asketh [como recompensa]. Referência ao Pentateuco ( Deuteronômio 16:19 ). App-92. Compare Miquéias 3:11 . Oséias 4:18 .

o juiz pede = o juiz [juiz], & c. Figura de elipse complexa do discurso . Compare Miquéias 3:11 . Isaías 1:23 .

recompensa = suborno.

seu desejo travesso = a travessura de sua alma. Hebraico. nephesh. App-13. Compare Miquéias 3: 9-11 .

eles: ou seja, o príncipe e o juiz.

embrulhe-o = teca-o junto. Ocorre apenas aqui.

isto. O sufixo hebraico é feminino, portanto, devemos fornecer um substantivo feminino: por exemplo, zimmah = propósito iníquo ou artifício malicioso. Isaías 32: 7 .

Comentário de John Wesley

Para que façam o mal com ambas as mãos, o príncipe pede e o juiz pede uma recompensa; e o grande homem, ele profere seu desejo perverso: assim eles o envolvem.

Ambas as mãos – Com toda diligência.

O grande homem – O grande homem na corte, que pode fazer o que quiser lá.

Uttereth – Tem coragem de falar claramente.

Desejo – Seu design injusto e opressivo.

Eles – Todos juntos promovem violência e crueldade.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *