Todos os que te virem fugirão para longe de ti, dizendo: Nínive está arruinada! Quem se apiedará de ti? Aonde te irei buscar consoladores?
Naum 3:7
Comentário de Albert Barnes
Todos os que olham para ti fogem de ti – pelo terror, para que não compartilhem suas pragas, como Israel fez, quando a terra engoliu Corá, Datã e Abirão; e aqueles que “haviam sido enriquecidos pela Babilônia, ficam entreabertos, pelo medo de seu tormento. Todos os que olham para ti ” Apocalipse 18:15 . Ela foi definida como uma coisa para ser “contemplada”. Ele conta o efeito sobre os espectadores. “Todo aquele que a olhou” deve fugir; um por um, eles devem olhar, ter medo, fugir (compare Salmos 31:11 ; Salmo 64: 8 ). Ninguém deve permanecer. “Quem vai lamentá-la?” Ninguém deve prestar-lhe a homenagem passageira de simpatia pela calamidade humana, o tremor da cabeça diante de sua aflição (compare Jó 16: 4-5 ). Quem não teve compaixão não encontrará.
Comentário de Scofield
Nínive
(Veja Scofield “ Naum 1: 1 “)
Comentário de John Wesley
E acontecerá que todos os que te olharem fugirão de ti, e dirão: Nínive é assolada; quem a lamentará? donde procurarei edredons para ti?
Fugirá – Com ódio e aversão.
Vai lamentar – cujos intestinos serão movidos por ela que não tinham intestinos para ninguém.
Comentário de Adam Clarke
Quem a lamentará? – Nesses casos, quem tem pena do delinquente? Ela foi ocasião de ruína para multidões e agora é merecidamente exposta e punida. E assim deve ser pensado sobre Nínive.
Comentário de E.W. Bullinger
ela . Alguns códigos, com duas edições impressas iniciais, aramaico, siríaco e vulgata, leem “ti” ; mas o Codex “Mugah”, citado no Massorah (App-30), lê “her”.
Comentário de John Wesley
E acontecerá que todos os que te olharem fugirão de ti, e dirão: Nínive é assolada; quem a lamentará? donde procurarei edredons para ti?
Fugirá – Com ódio e aversão.
Vai lamentar – cujos intestinos serão movidos por ela que não tinham intestinos para ninguém.