Eis a ordem do Senhor para as filhas de Salfaad: casem com quem quiserem, contanto que seja com alguém de uma família da tribo paterna;
Números 36:6
Comentário de Thomas Coke
Números 36: 6 . Casem-se com quem eles acharem melhor, etc. – O Senhor, agradando a Moisés aprovar a prudência dessa representação, ordenou que as filhas tivessem a opção de escolher entre os descendentes da mesma linhagem. : somente com essas duas limitações, para que não se casem com um homem de outra tribo, nem com um homem de outra família em sua própria tribo; e, consequentemente, eles realmente se casaram com seus primos em alemão. Veja as observações aprendidas de Grotius sobre esse assunto em suas Notas sobre Mateus 1:16 . Essa lei foi feita para a preservação das famílias e das tribos, e também foi o fundamento da lei que ordenava que um homem se casasse com a esposa de seu irmão, que não deixou nenhum problema. Deuteronômio 25: 5-6 . Ver Rute 4: 6 . Platão tomou quase as mesmas medidas para a preservação das famílias. Ele ordenou que toda herdeira se casasse com ela mais próxima; De Leg. lib. 2: p. 924. Também havia uma lei entre os atenienses quase semelhante. Ele dizia o seguinte: “Virgens possuídas por uma herança não devem se casar com seus parentes; sendo equitativo que elas se concedam, com seus bens, àquele que está mais próximo a eles por nascimento:” e a razão é o mesmo com o dado na lei de Moisés, que a casa e a fortuna do falecido devem permanecer na família. Mas no caso de um homem morrer de intestino, sua propriedade foi para o marido de sua filha se ele não deixasse filhos; e, assim, pode passar para outra família, como aparece nos títulos das mesmas leis. Veja Petit, de Leg. Att. como antes. A lei específica, respeitando as filhas de Zelofeade, é aprovada em uma lei geral para herdeiras em Números 36: 8 ; pois deve ser lembrado que o caso não dizia respeito a outras mulheres além daquelas que eram herdeiras.
Comentário de Adam Clarke
Que eles se casem com quem eles acham melhor – Aqui havia latitude suficiente, e ainda uma restrição salutar e razoável, que impedia uma mistura vexatória de propriedade e posse.
Comentário de John Wesley
É o que o Senhor ordena sobre as filhas de Zelofeade, dizendo: Casem-se com quem pensam melhor; somente à família da tribo de seu pai se casarão.
Para a família – Eles parecem por este meio confinados não apenas à mesma tribo, mas também à família de sua tribo, como aparece a partir da razão da lei, pois Deus teria a herança de famílias e tribos mantidas inteiras e sem mistura.
Comentário de Joseph Benson
Números 36: 6 . Somente para a família – Eles não estavam confinados a nenhuma pessoa em particular, mas podiam escolher entre aqueles que solicitavam seu consentimento, que eram descendentes do mesmo grupo. Mas foram impedidos de casar com homens de outra tribo ou de outra família da mesma tribo; pois Deus teria a herança das famílias, bem como das tribos, mantidas inteiras e distintas. E, portanto, eles realmente se casaram com seus primos-alemães, Números 36:11 .
Referências Cruzadas
Gênesis 24:3 – e jure pelo Senhor, o Deus dos céus e o Deus da terra, que não buscará mulher para meu filho entre as filhas dos cananeus, no meio dos quais estou vivendo,
Gênesis 24:57 – Então lhe disseram: “Vamos chamar a jovem e ver o que ela diz”.
Números 36:12 – dentro dos clãs dos descendentes de Manassés, filho de José, e a herança delas permaneceu no clã e na tribo de seu pai.
2 Coríntios 6:14 – Não se ponham em jugo desigual com descrentes. Pois o que têm em comum a justiça e a maldade? Ou que comunhão pode ter a luz com as trevas?