Meu povo é inclinado a separar-se de mim, convidam-no a subir para o Altíssimo, mas ninguém procura elevar-se.
Oséias 11:7
Comentário de Albert Barnes
E meu povo está inclinado a desviar-se de mim – literalmente, “está pendurado nela!” como dizemos, “o ser inteiro de um homem” depende “de uma coisa”. Uma coisa “pendurada em” ou “em” outra, oscila dentro e fora de certos limites, mas sua relação com a qual ela está pendurada permanece imóvel. Seu poder de movimento é restringido dentro desses limites. Assim, Israel, assim o pecador, por mais que ele se desvie nos detalhes e nas circunstâncias de seu pecado, é fixo e imóvel em sua adesão ao próprio pecado. O que quer que Israel fizesse, em uma coisa todo o seu ser, como nação, dependia de “retroceder” ou aversão a Deus. A existência política de Israel, como um reino separado, dependia de sua adoração aos bezerros, “o pecado com que” Jeroboão “fez Israel pecar”. Este foi o fundamento de sua “recusa em retornar” Oséias 11: 5 , que, pelo pecado habitual, eles não estavam mais em seu próprio poder: estavam fixos no mal.
Embora eles os tenham chamado ao Altíssimo – literalmente, “o chamou”. Como um homem, os profetas chamavam Israel; como um homem, Israel recusou-se a voltar; “Absolutamente ninguém o exaltaria”, literalmente, “juntos ele não o exalta”.
Comentário de Thomas Coke
Oséias 11: 7 . Meu povo, etc. – Meu povo demora para voltar para mim: embora tenham sido chamados para cima, ainda assim ninguém se levantaria.
Comentário de Joseph Benson
Oséias 11: 7 . Meu povo está inclinado a se afastar de mim – muitas versões traduzem essa cláusula. No entanto, meu povo está em suspense (ou hesita) em voltar para mim; embora eles os tenham chamado ao Altíssimo – Embora meus profetas e outras pessoas piedosas os tenham convidado e exortado a retornar ao meu culto e serviço; ninguém o exaltaria – escassamente alguém o ouviria e obedeceria. A palavra ele não estando no hebraico, algumas versões diziam: Nenhuma se levantaria ou avançaria; isto é, avance para me obedecer e me servir.
Comentário de John Wesley
E meu povo está inclinado a se afastar de mim: embora os chamassem ao Altíssimo, ninguém o exaltaria.
Eles – os profetas.
Nenhuma – escassamente alguém iria ouvir e obedecer.
Comentário de Adam Clarke
Embora os tenham chamado para o Altíssimo- Novo é melhor: “E embora o invoquem por causa do jugo, ele não o elevará. Ele não receberá refresco”. Veja a metáfora, Oséias 11: 4 ; (Nota).
Comentário de E.W. Bullinger
inclinado para recuar. Compare Oséias 4:16 .
embora eles tenham chamado, etc. = embora invoquem o Altíssimo.
Mais alta. Hebraico. “al.
ninguém o exaltaria = Ele não os levantará completamente.
Comentário de John Wesley
E meu povo está inclinado a se afastar de mim: embora os chamassem ao Altíssimo, ninguém o exaltaria.
Eles – os profetas.
Nenhuma – escassamente alguém iria ouvir e obedecer.