Juram falso, assassinam, roubam, cometem adultério, usam de violência e acumulam homicídio sobre homicídio.
Oséias 4:2
Comentário de Albert Barnes
Jurando e mentindo … – Literalmente, “xingando ou amaldiçoando”, “e mentindo, matando, roubando e cometendo adultério!” As palavras em hebraico são substantivos de ação. A forma hebraica é muito vívida e solene. É muito mais forçado do que se ele tivesse dito: “Eles juram, mentem, matam e roubam”. Expressa que esses pecados eram contínuos, que nada mais (por assim dizer) estava acontecendo; que era tudo uma cena de tais pecados, um curso deles e nada além; como dizemos mais familiarmente: “Foi tudo, xingando, mentindo, matando, roubando, cometendo adultério”. É como se o profeta, vendo com uma visão acima da natureza, uma visão de Deus, visse, como em uma figura, o que estava acontecendo, por toda parte, por dentro e por fora, e resumisse nesta breve figura, tudo o que viu . Era isso e nada além disso, que encontrava seus olhos, onde quer que olhasse, o que ouvia, “xingando, mentindo, matando, roubando, cometendo adultério”. O profeta havia dito anteriormente que as dez tribos estavam totalmente sem toda verdade, todo amor, todo conhecimento de Deus. Mas onde não há nada disso, “lá”, em todas as atividades, serão os vícios contrários. Quando a terra ou a alma estiverem vazias do bem, estarão cheias do mal. “Eles rompem”, isto é, rompem todos os limites, prontos para contê-los, enquanto um rio explode suas margens e espalha todas as coisas ou varre tudo à sua frente. “E sangue toca sangue”, literalmente, “sangue toca sangue”. O sangue foi derramado de forma tão contínua e em tais torrentes, que fluiu, até o fluxo encontrar o fluxo e formar uma ampla inundação de sangue.
Comentário de Thomas Coke
Oséias 4: 2 . Jurando, etc. – Palavrões, mentiras, assassinatos, roubos e adultérios surgem, etc.
Comentário de Joseph Benson
Oséias 4: 2 . Palavrões – Palavrões falsos parecem estar aqui principalmente planejados, que estão aqui, como também em outros lugares, unidos à mentira e roubo; porque, nos tribunais judaicos de justiça, os homens suspeitos de roubo eram obrigados a fazer um juramento; e frequentemente se aventuravam a se xingar, em vez de descobrir a verdade. A palavra hebraica ??? , aqui usada, é traduzida como a?a pelo LXX., Isto é, execração, imprecação ou maldição, conforme o bispo Horsley a traduz. O juramento profano, no entanto, ou tomar o nome de Deus em vão, é sem dúvida incluído. A palavra seguinte, rendered , traduzida como mentira, significa falsidade em geral: e especialmente, como alguns pensam, a negação de depósitos deixados em suas mãos e que, quando os proprietários vieram reivindicá-los, negaram absolutamente ter recebido. E matar, cometer assassinatos, em particular ou com violência aberta. Eles eclodem – hebraico, , ??? , eles eclodem , ou transbordam, uma metáfora tirada dos rios que quebram suas margens e derrubam todos os obstáculos pela impetuosidade de suas águas. O significado é: há uma inundação de todo tipo de maldade, e toda lei e eqüidade são violadas e violadas. E o sangue toca o sangue – um assassinato segue o outro, e muitos são cometidos em todas as partes do país, e por assim dizer, em uma série e sucessão constantes. Isso provavelmente foi falado com uma referência especial ao assassinato de seus reis por aqueles que aspiravam a sucedê-los; como Zacarias, por Salum, Salum por Menaém, Peca por Pecaías e Oséias. Nesses gritos civis, muitos de seus amigos e dependentes são comumente mortos com os próprios reis.
Comentário de John Wesley
Jurando, mentindo, matando, roubando e cometendo adultério, eles eclodem e o sangue toca o sangue.
Quebrar – Como águas que incham acima de todas as margens.
Toca sangue – as filhas são multiplicadas; de modo que o fim de um é o começo de outro.
Comentário de Adam Clarke
Jurando e mentindo – Onde não há verdade, haverá mentiras e perjúrios; por falsos palavrões é trazido para confirmar as mentiras. E quando não houver misericórdia, matança, assassinato e assassinatos serão frequentes. E onde não houver conhecimento de Deus, nenhuma convicção de sua onipresença e onisciência, prevalecerão ofensas privadas, como roubo, adultério, etc. Estes, mais cedo ou mais tarde, eclodem, tornam-se uma inundação e carregam tudo diante deles. O roubo privado assumirá a forma de um assalto público, e os adultérios se tornarão moda, especialmente entre as ordens superiores; e ternos de crim. con . torná-los mais públicos, escandalosos e corruptos. Pelo exame de testemunhas e pela leitura de cartas infames em um tribunal de justiça, as pessoas aprendem as artimanhas e estratagemas a serem usados ??para alcançar esses fins e impedir a detecção; e também como evitar as circunstâncias que levaram à detecção de outras pessoas. Todo relato de tais assuntos é uma palestra experimental sobre deboche bem-sucedida.
O sangue toca o sangue – assassinatos não são apenas frequentes, mas assassinatos são mútuos. Os homens saem para se matar; como em nossos duelos, o frenesi de covardes; e como não há lei considerada nem justiça na terra, o parente mais próximo mata o assassino. Mesmo em nossa terra, onde os duelos são tão frequentes, se um homem mata seu antagonista, é assassinato; e geralmente trazido por um legista honesto e seu júri. É então levado a tribunal; mas quem é enforcado por isso? O próprio assassinato é considerado um caso de honra, embora tenha começado em uma disputa sobre uma prostituta; e é direcionado para ser levado a homicídio culposo; e o assassino é levemente multado por ter levado seu vizinho, talvez uma vez amigo, ao mundo eterno, com todas as suas imperfeições na cabeça! Não é à toa que uma terra chora onde essas prevalecem; e que Deus deveria ter uma controvérsia com isso. Crimes como esses são suficientes para trazer a maldição de Deus sobre qualquer terra. E como Deus mostra seu descontentamento? Veja o seguinte verso.
Comentário de E.W. Bullinger
Jurando, etc. Estes são os males que fluem da falta do conhecimento de Deus. Compare Oséias 4: 6 ; Oséias 2:20 . Romanos 1:21 . 1 João 2: 3 , 1 João 2: 4 ; 1 João 4: 7 , 1 João 4: 8 .
sangue toca sangue: ou assassinato segue assassinato; “sangue” sendo colocado pela Figura de linguagem Synecdoche (das espécies), App-6, para derramamento de sangue.
Comentário de John Calvin
Mas depois de dizer que eles estavam cheios de perversidade e crueldade, ele acrescenta, amaldiçoando, mentindo, matando, etc. , ??? , ale, significa jurar: alguns o explicam neste lugar como significando renunciar; e outros leem juntos os dois, ??? ???? , ale ucachesh, para jurar e mentir, ou seja, para enganar jurando. Mas como ??? “alah” significa muitas vezes amaldiçoar, o Profeta aqui, duvido que não, condena a prática da maldição, que se tornou frequente e comum entre as pessoas.
Mas ele enumera detalhes para verificar com mais eficácia a ferocidade do povo; sabemos que os ímpios não dobram o pescoço com facilidade: primeiro murmuram, depois clamam contra instruções sãs e, finalmente, enfurecem-se com fúria aberta e começam a violentar, quando não conseguem impedir o progresso da sã doutrina. . Seja como for, vemos que eles não são facilmente levados a possuir seus pecados. Esta é a razão pela qual o Profeta mostra aqui, declarando detalhes de quantas maneiras eles provocaram a ira de Deus: ‘Eis’, ele diz ‘maldições, mentiras, assassinatos, roubos, adultérios, abundam entre vocês’. E o Profeta parece aqui aludir aos preceitos da lei; como se ele dissesse: “Se alguém compara sua vida com a lei de Deus, ele descobrirá que você leva uma vida declarada e projetada, como prova de que luta contra Deus, que viola todas as partes de sua lei”.
Mas deve-se observar aqui que ele não fala de ladrões ou assassinos que são levados em nossos dias à forca ou que são punidos de outra maneira. Pelo contrário, ele os chama de ladrões, assassinos e adúlteros, que eram muito estimados e eminentes em honra e riqueza, e que, em resumo, eram apenas ilustres entre o povo de Israel: como o Profeta marcou com esses nomes vergonhosos , chamando-os de assassinos e ladrões. Isaías também fala deles: ‘Teus príncipes são ladrões e companheiros de ladrões’ ( Isaías 1:23 .) E já lhe lembramos que o Profeta não dirige seus discursos a poucos homens, mas a todo o povo; pois todos, do menor ao maior, caíram.
Depois ele diz: Eles eclodiram . A expressão, sem dúvida, deve ser tomada metaforicamente, como se ele dissesse: “Agora não há vínculos, nem barreiras”. Para o povo que se enfureceu contra Deus, que nenhuma modéstia, vergonha por causa da lei, religião ou medo prevaleceu entre eles ou controlou seu espírito intratável. Daí eles eclodiram . Pela palavra, estourando, o Profeta expõe a devassidão furiosa vista nos réprobos; quando liberados do temor de Deus, eles se abandonam ao que é pecaminoso, sem moderação, sem restrição.
E com o mesmo objetivo em que ele se une, Sangue é contíguo a sangue . Por sangue, ele quer dizer todos os piores crimes: e ele diz que os sangue eram quase iguais, porque eles uniram crimes e, como Isaías diz, essa iniqüidade era como se fosse um trem; Assim, nosso Profeta diz aqui que essa era a liberdade comum que eles levavam ao pecado, que onde quer que ele voltasse os olhos, ele não podia ver nenhuma parte livre da maldade. Então, sangue é contíguo a sangue, ou seja, em todo lugar é visto o horrível espetáculo dos crimes. Esse é o significado. Agora segue –
Comentário de John Wesley
Jurando, mentindo, matando, roubando e cometendo adultério, eles eclodem e o sangue toca o sangue.
Quebrar – Como águas que incham acima de todas as margens.
Toca sangue – as filhas são multiplicadas; de modo que o fim de um é o começo de outro.