seu proceder não lhes permite voltar ao seu Deus, porque um espírito de prostituição os possui; eles desconhecem o Senhor.
Oséias 5:4
Comentário de Albert Barnes
Eles não moldarão suas ações … – Eles foram possuídos por um espírito maligno, impelindo-os e levando-os ao pecado; “O espírito das prostituições está no meio delas”, isto é, no seu íntimo interior, no seu centro, por assim dizer; em suas almas, onde reside a vontade, a razão, o julgamento; e enquanto eles, pela força de Deus, não o desalojassem, eles não poderiam e não poderiam delinear seus atos, a fim de se arrependerem e se voltarem para Deus. Pois um impulso mais poderoso os dominou e os levou ao pecado, como o espírito maligno levou os porcos às profundezas.
A renderização da margem, embora menos agradável ao hebraico, também dá um sentido impressionante. “Suas ações não permitirão que se voltem para seu Deus.” Não tanto que seus hábitos de pecado tivessem domínio absoluto sobre eles, de modo a tornar impossível o arrependimento; mas antes, era impossível que eles se voltassem para dentro, enquanto não se voltassem para fora. Suas más ações, enquanto perseveraram em fazê-las, levaram todo o coração, por meio do qual se voltaram para Deus com uma sólida conversão.
E, no entanto, Ele era “o Deus deles”; isso tornou seu pecado mais grave. Ele, a quem eles não recorreram, ainda os possuía, ainda estava pronto para recebê-los como “seu Deus”. Pois o profeta continua: “e eles não conheceram o Senhor”. Ele, “o Deus deles”, eles não sabiam. Pois o espírito que os possuía os impedia de pensar, de recordar, de conceber coisas espirituais. Eles não se voltaram para Deus,
(1) porque o espírito maligno os segurava, e desde que o permitissem, estavam cheios de pensamentos carnais que os afastavam de Deus.
(2) eles não conheciam a Deus; de modo que, não sabendo quão bom e quão bom Ele é em si mesmo, e quão bom para nós, eles nem tinham o desejo de se voltar para Ele, por amor a si mesmo, sim, mesmo por amor a si mesmo. Eles não viram que perderam um Deus amoroso.
Comentário de Thomas Coke
Oséias 5: 4 . Eles não moldarão suas ações – eles não darão seus pensamentos ou mentes. Houbigant.
Comentário de Adam Clarke
Eles não moldarão suas ações – eles nunca pretendem se voltar para Deus, eles absorveram totalmente o espírito da idolatria.
Comentário de E.W. Bullinger
quadro = moda.
Deus. Hebraico. Elohim. App-4.
o espírito das prostituições. Veja nota em Oséias 4:12 , Oséias 4:19 .
espírito. Hebraico. ruach.
não conhecido. Veja nota em Oséias 2:20 .
o Senhor. Hebraico. Jeová. (com “eth) = o próprio Jeová App-4.
Comentário de John Calvin
Alguns traduzem assim: “suas inclinações lhes permitem não se virar”; e esse significado é provável, ou seja, que eles foram tão dados a suas próprias superstições, que agora não estavam livres, ou em liberdade, de voltar ao caminho certo; como se o Profeta dissesse: “Eles são inteiramente escravizados por suas próprias invenções diabólicas, que suas inclinações não permitirão que se arrependam”. Mas o significado anterior (também é mais geralmente aprovado) parece mais adaptado ao contexto. Eles não aplicarão, diz ele, seus esforços para se voltarem para seu Deus. Aqui Deus declara que tudo acabou com o povo e que não resta mais esperança: como ele disse antes: “Deixe-os, por que você deveria fazer mais alguma coisa? pois eles não receberão instrução sadia; como estão inteiramente entregues à destruição, agora não há razão para você ser solícita quanto à sua salvação, pois isso seria inútil; – assim também ele diz neste lugar: Eles não aplicarão seus esforços para se voltarem para seu Deus
Se o Profeta fala aqui em sua própria pessoa, o significado é: “Por que eu me canso? Deus realmente me ordenou que reprovasse esse povo; mas acho que meu trabalho é em vão; pois tenho a ver com animais brutos, ou com pedras, e não com homens; neles não há razão, nem discernimento; pois o diabo fascinou suas mentes: nunca, então, aplicarão seus esforços para se voltarem para seu Deus. ” Se preferirmos ver a sentença como dita na pessoa de Deus, ainda assim a doutrina permanecerá quase a mesma: Deus aqui declara que as pessoas eram incuráveis. Nunca , então, eles aplicarão seus esforços . Como assim? Pois eles estão afundados, por assim dizer, em um abismo profundo, e sua obstinação é como o abismo. Na medida em que, como são assim fixados em suas superstições, nunca se empenharão em se voltar para o seu Deus.
Mas Deus, entretanto, não apenas mostra aqui que não havia mais remédio para as doenças do povo; mas ele também reprova severamente e severamente a iniqüidade deles, porque eles não pensaram em buscar a reconciliação com seu Deus; como se ele dissesse: “O que, então, eu preciso desses homens miseráveis, mas para retornar ao seu Deus? Isso eles deveriam ter feito por vontade própria; mas agora, quando são advertidos, não se importam; pelo contrário, eles resistem ferozmente a instruções sãs. Não é uma loucura estranha e monstruosa? Vemos, portanto, que há um significado importante nas palavras: Eles não aplicarão seus esforços para retornar ao seu Deus; pois o Profeta poderia ter simplesmente dito: “retornar a Jeová” ou “a Deus”; mas ele diz, ao Deus deles, e ele diz isso, porque Deus se deu a conhecer a eles, ou melhor, os criou em seu próprio seio, como se fossem seus filhos e ele, seu Pai: eles o abandonaram e tiveram tornar-se apóstatas; e quando o Senhor agora reprovava essa perfídia, não era estranho que o povo fechasse os ouvidos e endurecesse o coração contra todas as instruções? Vemos, portanto, quão acentuada é essa reprovação.
E ele diz: Porque o espírito de devassidão está no meio deles; isto é, eles estão tão satisfeitos com sua própria imundície, que não há vergonha, nem medo. Mas a razão dessa comparação, que expliquei antes, deve ser lembrada. Como esposa, embora não seja fiel ao marido, ainda mantém alguma modéstia, desde que continue em casa e enquanto estiver em qualquer lugar classificada com mulheres fiéis e castas; mas quando ela uma vez entra em um bordel e se prostitui abertamente a todos, quando sabe que sua baixeza é universalmente conhecida, ela joga toda a vergonha e esquece completamente seu próprio caráter: assim também diz o Profeta, que o espírito de devassidão estava no meio do povo de Israel; como se ele dissesse: “Os israelitas são tão imprudentes com suas superstições, que agora não podem ser tocados ou movidos por nenhuma reverência a Deus; eles não podem ser restaurados da maneira certa, pois o diabo os demente, e tendo rejeitado toda a vergonha, são como trombetas abomináveis. ”
E depois acrescenta: Jeová que eles não conheceram. Por essa frase, o Profeta não atenua o pecado do povo, mas, pelo contrário, amplia sua ingratidão, porque havia esquecido seu Deus, que os tratara com tanta indulgência. Como eles foram redimidos pela mão de Deus, como os ensinamentos da lei continuaram entre eles, e foram preservados até aquele dia pela bondade constante de Deus, era realmente uma evidência de monstruosa ignorância, que eles poderiam, instantaneamente, adotar ímpios. formas de adoração, e abraçar as corrupções que eles sabiam que estavam condenadas na lei. Certamente foi uma maldade indesculpável no povo, portanto, retirar-se do seu Deus. Esta é a razão pela qual o Profeta agora diz que eles não conheciam a Jeová. Mas se lhes perguntassem a causa, não poderiam ter dito que não tinham luz; pois Deus lhes deu a conhecer o caminho da salvação. Por isso, que eles não conheciam a Jeová, deveriam ser imputados à sua perversidade; pois, fechando os olhos, eles conscientemente e voluntariamente correram de cabeça atrás daqueles dispositivos perversos, que eles sabiam, como havia sido dito antes, serem condenados por Deus.