Israel foi devorado; ei-los que se tornaram como um objeto sem valor entre as nações,
Oséias 8:8
Comentário de Albert Barnes
Israel é engolido – Não apenas tudo o que eles têm, será engolido pelo inimigo, mas também eles mesmos; e isso, não em nenhum momento distante, mas “agora”. “Agora”, em um momento praticamente presente, “eles estarão entre os gentios, como um vaso em que não há prazer” ou, estritamente, “agora eles se tornaram entre os gentios”. Ele fala do que certamente deveria ser, como se já fosse. “Um vaso em que não há prazer”, é o que Paulo chama de “um vaso para desonrar” 2 Timóteo 2:20 , em oposição a “vasos para honrar” ou usos honrosos. É então um vaso usado para usos vis, como pessoas que se afastam com nojo. Essa tem sido a história das dez tribos desde então: “engolidas”, não destruídas; “Entre” as nações, ainda não delas; desprezado e misturado entre eles, mas não unido a eles; tendo uma existência, no entanto, entre esse todo grande, “as nações”, nas quais sua existência nacional foi ao mesmo tempo preservada e perdida; todo lugar tinha desonra; tanto os pagãos quanto os muçulmanos os desprezaram, ultrajaram e insultaram; vingando-os, inconscientemente, da desonra que eles fizeram a Deus. Os judeus eram tratados pelos romanos de antigamente como ofensivos ao cheiro, e ainda o são pelos muçulmanos do norte da África. “Nunca”, diz um escritor do século V, “Israel foi colocado em qualquer cargo honorável, de modo que, depois de perder as marcas de liberdade e poder, pelo menos tenha o grau de servidão honrosa; mas, como uma embarcação feita para escritórios desonrosos, eles foram preenchidos com contornos revoltantes. ” “O mais desprezado dos que estão em servidão” foi o título dado pelo historiador romano aos judeus, enquanto ainda em sua própria terra.
A riqueza, de outro modo tão cobiçada, na maioria das vezes não os isentou de desonra, mas os expôs a indignação. os indivíduos se destacaram em filosofia, medicina, finanças; mas a corrida não ganhou com o crédito de seus membros; em vez disso, eles se tornaram, em grande parte, reputados pelo intelecto, em meio aos destroços de sua própria fé. Quando Oséias escreveu isso, dois séculos se passaram, desde que a fama da sabedoria de Salomão (que ainda é venerada no Oriente) se espalhou por toda parte; Israel era odiado e invejado por seus vizinhos, não desprezado; nenhum sinal de desprezo ainda ligado a eles; todavia Oséias predisse que isso aconteceria em breve; e, por dois mil anos, tem sido, principalmente, a característica de sua nação.
Comentário de Joseph Benson
Oséias 8: 8 . Israel é engolido – Sob esta imagem, o idioma hebraico, o grego e o nosso, descrevem qualquer destruição repentina, tão completa que não deixa vestígio visível do que resta. O profeta fala do que era futuro, como se já estivesse presente; e significa que os israelitas certamente seriam levados cativos para a Assíria, como se já tivessem ido para lá em cativeiro. Agora eles estarão entre os gentios como um vaso, etc. – Em pouco tempo serão desprezados, como um vaso ou utensílio quebrado, ou inútil. Pois eles foram para a Assíria – Nomeadamente, por vontade própria, como a expressão original, ??? ??? , parece implicar. O mesmo acontece com as versões do LXX. e a Vulgata; o primeiro dizia: a?t?? a?eß?sa? e?? ass?????? , ipsi ascenderunt ad Assur; eles mesmos foram para a Assíria. Isso não significa que eles entrem em cativeiro. O cativeiro, embora estivesse próximo, ainda estava por vir; mas isso foi passado. Foi uma subida voluntária e um crime; um aumento tanto para a aliança quanto para o comércio idólatra. O cativeiro deveria ser o castigo. Um jumento selvagem sozinho – O significado é que Efraim era tal; isto é, como o arcebispo Newcome interpreta, Efraim era como o idiota solitário, ele era tão indomável ao jugo e atravessava o deserto tão fervorosamente em busca de ídolos quanto o idiota em busca de seus companheiros. “Embora jumentos selvagens”, diz Pocock, “sejam freqüentemente encontrados nos desertos em rebanhos inteiros, é comum que alguns deles se afastem, se separem da empresa e corram sozinhos; e uma delas é aqui mencionada. ” Efraim contratou amantes – Ele faz alusão ao flagelo das adúlteras que contratam homens para negociar com eles, com as quais compara Israel a buscar aliados estrangeiros com grande despesa e a confiar neles, e não em Deus, para socorro e proteção. E a referência pode ser não apenas a barganha com Pul, mas também a profusão geral do governo na formação de alianças estrangeiras; em que os últimos reis, tanto de Israel quanto de Judá, eram igualmente culpados, como aparece na história dos reinos colaterais de Acaz e Peca. Deve-se observar que “toda aliança proibida com idólatras fazia parte da incontinência espiritual da nação”. Horsley.
Comentário de Adam Clarke
Agora eles estarão entre os gentios – Eles serão levados em cativeiro, e haverá como um vaso em que não haja prazer; alguém sujo, impuro, contagioso, para ser desprezado, abominável, não usado. A alusão é a uma garrafa de pele podre e corrompida; uma garrafa feita de couro de cabra, veado ou bezerro, ainda comumente usada na Ásia e na África. Alguns deles são esplendidamente ornamentados. É o caso de uma agora diante de mim feita de pele de cabra bem vestida, pintada de várias formas e ornamentada com franjas de couro, borlas etc. Em uma garrafa dessas, pode haver prazer; mas os israelitas são comparados a essa garrafa: rudes, mal vestidos, sem ornamentos, velhos, mofados e podres. Isso mostra a força da comparação.
Comentário de E.W. Bullinger
Israel é engolido. Ver 2 Reis 17: 6 .
gentios = nações.
como um navio. Compare Jeremias 22:28 ; Jeremias 48:38 .