Os lábios do sábio destilam saber, e não assim é o coração dos insensatos.
Provérbios 15:7
Comentário de Albert Barnes
Não é assim – a palavra traduzida como “é” tomada por alguns em sua força etimológica como “forte”, “firme” e a passagem é traduzida como “o coração do tolo dispersa (suprido da primeira cláusula) o que é fraco e instável. , “Ie” falsidade e falta de sabedoria “. A Septuaginta toma isso como um adjetivo: “o coração do tolo é instável”. A frase tal como está na versão King James é, no entanto, de ocorrência frequente Gênesis 48:18 ; Êxodo 10:11 ; Números 12: 7 .
Comentário de Thomas Coke
Provérbios 15: 7 . Os lábios dos sábios dispersam o conhecimento – Os lábios dos sábios mantêm o conhecimento; não é assim o coração dos tolos. Houbigant.
Comentário de Joseph Benson
Provérbios 15: 7 . Os lábios dos sábios dispersam o conhecimento – Comunique livremente aos outros o que sabem, pois têm oportunidade; mas o coração dos tolos não o faz – ou porque ele não tem conhecimento para dispersar, ou porque ele não tem coração para cumprir seu dever, ou fazer o bem aos outros. Ou, como outros traduzem a palavra ?? , e como é traduzida Gênesis 42:34 , não é correto; isto é, o coração do tolo não está certo, ou dispersa (pelos seus lábios) o que não está certo, a saber, o discurso tolo e corrupto, que se opõe ao conhecimento.
Comentário de E.W. Bullinger
Insensato. Hebraico. kesil. Veja nota em Provérbios 1: 7 .
Comentário de John Wesley
Os lábios dos sábios dispersam o conhecimento; mas o coração dos tolos não o faz.
Dispersão – Comunique livremente aos outros o que eles sabem.