O ímpio aceita um presente ocultamente para desviar a língua da justiça.
Provérbios 17:23
Comentário de Albert Barnes
As palavras “fora do peito”, da dobra da roupa, e não da sacola ou cinto em que o dinheiro costumava ser transportado, possivelmente apontam para a furtividade com que o “presente” (ou suborno) é oferecido ao juiz.
Comentário de Joseph Benson
Provérbios 17:23 . Um homem mau – Seja juiz ou testemunha; tira um presente do seio – Em segredo, como esta frase é exposta Provérbios 21:14 , sendo transportada em particular do seio do doador para o seu próprio seio; perverter os caminhos do julgamento – Dar ou obter uma sentença injusta. A paráfrase do bispo Patrick do versículo é: “Nenhum homem seria voluntariamente conhecido por ser tão perverso a ponto de ser subornado por injustiça, mas há muitos que sofrerão para serem secretamente corrompidos por presentes, para aconselhar ou julgar contrariamente a isso. o curso da lei e da eqüidade “.
Comentário de E.W. Bullinger
presente = suborno. Compare Provérbios 17: 8 . Este é o ato do suborno, não o suborno.
seio = colo. Veja nota em Provérbios 16:33 .
Comentário de Adam Clarke
Um presente fora do peito – Fora de sua bolsa; como em seus peitos, acima de seus cintos, os asiáticos carregam suas bolsas. Eu sempre observei isso.