Quem maltrata seu pai, quem expulsa sua mãe é um filho infame do qual todos se envergonham.
Provérbios 19:26
Comentário de Albert Barnes
Ou: Um filho que causa vergonha e reprova, é aquele que desgasta seu pai e afugenta sua mãe.
Comentário de Joseph Benson
Provérbios 19:26 . Aquele que esbanja seu pai – isto é, a propriedade de seu pai, por caminhos injustos ou desordeiros; e afugenta sua mãe – Faz com que ela evite e abomine sua presença e sociedade, e saia da casa onde ele está; é um filho que causa vergonha – tanto a si próprio como a seus pais e família. Mas esse versículo deve ser traduzido: Um filho que causa vergonha e censura, desgasta seu pai e afugenta sua mãe; isto é, como alguns interpretam, ele lhes dá tanta preocupação como se desperdiçasse a substância de seu pai e expulsasse sua mãe.
Comentário de E.W. Bullinger
desperdícios = presa.
Comentário de Adam Clarke
Aquele que desperdiça seu pai – Destrói sua substância através de uma vida desenfreada ou extravagante, de modo a amargar seu último fim pela pobreza e aflição; e acrescenta a essa maldade a expulsão de sua mãe viúva idosa da casa paterna; é um filho da vergonha – um homem muito vergonhoso; e um filho de reprovação – aquele cuja conduta não pode ser suficientemente execrada. Quem atormenta o fader, e foge do modir, do schenful schal ben e do desagradável – Old MS. Bíblia. A leitura comum da Vulgata é, et fugat matrem, e expulsa sua mãe; mas a Bíblia Antiga foi tirada de uma cópia que fugiu do matrem, evita sua mãe, foge dela, deixa-a aflita e penúria. É prostituição do termo chamar isso de homem.
Comentário de John Wesley
Quem despoja a seu pai, e afugenta sua mãe, é um filho que causa vergonha e despreza.
Wasteth – propriedade de seu pai.
Chaseth – Faz com que ela evite a presença dele e saia da casa onde ele está.