Ela te preservará da mulher alheia, da estranha que emprega palavras lisonjeiras,
Provérbios 2:16
Comentário de Albert Barnes
O segundo grande mal, cujas advertências são frequentes (veja a referência marginal). Duas palavras são usadas para descrever a classe.
(1) “A mulher estranha” é alguém que não pertence à família, alguém que por nascimento está fora da aliança de Israel.
(2) “O estrangeiro” não é outro senão um estrangeiro.
probably deterred the women of Israel from that sin, and led to a higher standard of purity among them than prevailed among other nations. É a palavra usada pelas esposas “estranhas” de Salomão 1 Reis 11: 1 , 1 Reis 11: 8 e pelas dos judeus que retornaram da Babilônia ( Provérbios 2:17 ; mas o fermento pagão antigo (influência) atualmente irrompeu; a adoração sensual de outros deuses levou o caminho a uma vida de prostituição.As leis estritas do código mosaico Levítico 19:29 ; Levítico 21: 9 ; Deuteronômio 23:18 provavelmente dissuadiram as mulheres de Israel daquele pecado, e levou a um padrão mais alto de pureza entre eles do que prevaleceu em outras nações.
A maioria dos intérpretes, no entanto, generalizou as palavras como falando de qualquer adúltera. A Septuaginta, como se relutasse em falar de fatos tão vergonhosos, alegorizou-os e viu na sedutora a personificação de “maus conselhos”.
Comentário de Thomas Coke
Provérbios 2:16 . Para te livrar da mulher estranha – A mulher estranha significa alguém que não é seu, seja ela casada ou não. Salomão expressa por esse nome uma mulher comum, ou uma mulher casada que se abandona à devassidão. Ver cap. Provérbios 5: 3 , etc. Alguns pensam que, sob a figura de uma mulher adúltera, o homem sábio nos convence a evitar todas as doutrinas que afastam a mente de Deus: como as dos epicuristas e idólatras. Mas isso parece sugerido anteriormente no versículo 12; e, portanto, podemos entender a presente passagem literalmente como uma advertência contra a violação do próximo mandamento ao mencionado no primeiro capítulo. Provérbios 2: 10-11, onde ele acusa o filho de forma alguma de consentir com os assassinos; e aqui, para evitar fornicação e adultério, que alienam inteiramente a mente da sabedoria. Uma das primeiras coisas, portanto, a que ela nos direciona, e o principal benefício que recebemos dela, é preservar nosso entendimento de ser corrupto, mantendo nosso corpo puro e imaculado: Veja o bispo Patrick e Calmet.
Comentário de Joseph Benson
Provérbios 2: 16-17 . Para te livrar da mulher estranha – Da adúltera, ou prostituta; chamado de estranho, em parte porque essas pessoas eram geralmente pagãs, ou deveriam ser assim devido à severa lei contra essas práticas nas mulheres israelitas, Deuteronômio 23:17 ; ou são justamente reputados pagãos, como israelitas degenerados, que são freqüentemente chamados de estranhos nas Escrituras; que lisonjeia com suas palavras – Quem usa todas as artes e maneiras de atrair os homens a ações impuras; Que abandona o guia de sua juventude – seu marido, a quem ela considerou sua guia e governador, e isso em sua juventude; qual circunstância é adicionada para agravar seu pecado e vergonha, porque o amor é geralmente mais sincero e fervoroso entre as pessoas casadas na juventude; e esquece – isto é, viola ou quebra a aliança de seu Deus – a aliança de casamento, assim chamada, porque Deus é o autor dessa obrigação mútua; e porque Deus é chamado para ser testemunha e juiz dessa promessa e convênio solene.
Comentário de E.W. Bullinger
mulher estranha. Hebraico. zur = apóstata de uma religião falsa, da qual a prostituição fazia parte.
estrangeiro = estrangeiro. Hebraico. nakar = mulher estrangeira. Não da semente de Abraão ( Gênesis 17:12 ): sempre uma armadilha para Israel.
Comentário de Adam Clarke
O estrangeiro que lisonjeia com suas palavras – ?????? hechelikah , ela que suaviza com suas palavras. O original sugere os discursos oleosos e discretos de uma prostituta. A lambida em inglês deve derivar da palavra original.
Comentário de John Wesley
Para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
Mulher estranha – da adúltera ou prostituta.