só há perversidade em seu coração, não cessa de maquinar o mal, e de semear questões.
Provérbios 6:14
Comentário de Thomas Coke
Provérbios 6:14 . Frowardness está em seu coração, etc. – Pravo corde architectatur malum, como diz uma tradução: ele não faz mal por acaso ou por negligência, mas decide como pode fazê-lo com maior sucesso; ele a constrói de maneira cómoda e especulativa aos olhos, para que possa convidar homens a habitá-la: não há indústria nem arte que deseje fazê-la prosperar e produzir uma boa colheita.
Comentário de E.W. Bullinger
Frowardness = Deceitfulness . Veja nota em Provérbios 2:12 . A mesma palavra que em Provérbios 2:12 , Provérbios 2:14 ; Provérbios 8:13 ; Provérbios 10:31 , Provérbios 10:32 ; Provérbios 16:28 , Provérbios 16:30 . Não é o mesmo que em outros lugares de Provérbios.
semeia = lança [como semente].
Comentário de Adam Clarke
Ele cria travessuras – planeja esquemas e planeja fazê-lo acontecer.
Ele semeia discórdia – Entre homens e suas esposas, seduzindo-os de sua fidelidade. Veja a citação anterior.