Estudo de Provérbios 6:26 – Comentado e Explicado

por uma meretriz o homem se reduz a um pedaço de pão, e a mulher adúltera arrebata a vida preciosa do homem.
Provérbios 6:26

Comentário de E.W. Bullinger

a . . . vida = a alma. Hebraico. nephesh. App-13.

Comentário de Adam Clarke

Por meio de uma mulher prostituta – Ao seguir mulheres lascivas, um homem logo é reduzido à pobreza e à doença. A Septuaginta dá uma reviravolta estranha: timh gar pornhv, osh kai enov artou. “O preço ou o aluguel de uma prostituta é de cerca de um pão”. Havia tantos na terra que se alugaram por uma simples subsistência. A vulgata, o siríaco e o árabe dão o mesmo sentido. O antigo MS. A Bíblia diz o seguinte: O preço de uma strumpet não é alto; a mulher que desiste tira a preciosa vida de uma mãe. O sentido de que é, e provavelmente o senso do hebraico também, Enquanto o homem contrata a prostituta por um único pedaço de pão; a mulher assim contratada tira sua preciosa vida. Ela extrai sua energia e envenena sua constituição. Na primeira cláusula, ???? ??? ishshah zonah é claramente uma prostituta; mas devemos tornar ??? esheth , na segunda cláusula, uma adúltera? Eu acho que não. As versões em geral juntam ??? ??? esheth ish , juntas, que, assim conectadas, significam não mais que a esposa de um homem; e disso fizemos adúltera e Coverdale uma mulher casada. Eu não acho que o MS antigo. A Bíblia dá um bom senso; e requer muita paráfrase para extrair o significado comum do texto. Embora os versículos seguintes pareçam aceitar a interpretação comum, eles podem conter um sentido completo de si mesmos; mas, de qualquer maneira, o sentido é bom, embora a construção seja um pouco violenta.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *