Estará sempre longe de mim o coração perverso, não quero conhecer o mal.
Salmos 101:4
Comentário de Albert Barnes
Um coração perverso se apartará de mim – A palavra aqui traduzida perversa significa perversa, falsa, enganosa, depravada. Veja as notas no Salmo 18:26 . A “idéia” aqui é a de alguém que está inclinado ao mal; quem tem alguma paixão ou inclinação errada para se entregar; quem tem uma vontade obstinada e perversa; quem não ouve a razão ou a voz da persuasão sábia; quem fará o que é errado, apesar de todos os meios que possam ser empregados para induzi-lo a fazer o que é certo. A linguagem pode se referir ao próprio autor do salmo, como regulador de sua própria conduta; ou pode se referir àqueles em seu emprego. No primeiro sentido, isso significaria que ele próprio não seria perverso e perverso; no último sentido, que ele não teria essas pessoas em seu emprego. A conexão parece exigir que a entendamos no último sentido, como se referindo à classe de pessoas que o salmista teria sobre ele.
Não conhecerei uma pessoa má – não aceitarei tal pessoa; Não reconhecerei tal pessoa entre aqueles que foram admitidos em minha casa, nem o possuo como meu amigo; ou, eu não terei isso no meu emprego. Provavelmente a linguagem abraça essas duas idéias – como deveria no caso de todos os que estão à frente de uma família:
(a) Não aceitarei ou reconhecerei como entre meus amigos, que devem ser admitidos na minha lareira e família, e que devem estar familiarizados comigo e com meus filhos, aqueles que são esbanjadores, maus e sem princípios, o que quer que seja sua posição, sua riqueza, suas realizações, seu fascínio de maneiras ou seu poder de conversar;
(b) não terei em meu emprego ninguém que não seja honesto, temperado, virtuoso, puro. O bem-estar de uma família depende mais do primeiro dessas coisas do que do último; nenhuma família pode ser bem ordenada onde ambos não são encontrados.
Comentário de Thomas Coke
Salmos 101: 4 . Um coração perverso se apartará de mim – corações perversos se afastarão de mim: não protegerei aquele que é mau. A palavra ikkesh , tornada perversa, significa um homem de disposição sutil, que pode se torcer e se enroscar em todos os tipos de formas, e que não possui nenhuma verdade ou princípio em que possa confiar. “Nunca considerarei, possuir ou tratar alguém como meu amigo e favorito, diz David, mais do que se eu nunca o conhecesse.”
Comentário de E.W. Bullinger
froward = perverso (do que é certo).
perverso. Hebraico. ra “a”.
Comentário de Adam Clarke
Um coração perverso – Rash e homens obstinados não serão empregados por mim.
Não conhecerei uma pessoa perversa – não darei semelhança a pecadores de qualquer espécie; e o que quer que seja mau será objeto de minha aversão.
Comentário de John Calvin
4 O coração perverso se apartará de mim. Alguns, de coração perverso, entendem os homens perversos ; mas isso eu rejeito por um sentido muito forçado e, além disso, é inconsistente com o contexto. Como Davi acrescentou na segunda cláusula a título de exposição, eu não conhecerei o mal, ele sem dúvida nos primeiros protestos afirma que estará livre de toda perfídia e maldade. A quantia é que ele fará o possível para evitar todos os erros e que nem saberá o que fazer de errado com seus vizinhos.
Comentário de John Wesley
Um coração perverso se apartará de mim: não conhecerei uma pessoa má.
Partida – Será expulso da minha corte.
Saber – Não é dono nem semblante.