Mal estendeis as trevas e já se faz noite, entram a rondar os animais das selvas.
Salmos 104:20
Comentário de Albert Barnes
Tu fazes trevas, e é noite – Fizeste arranjos para o retorno da noite – para as alternâncias de dia e noite. A palavra hebraica traduzida como “makest” significa “colocar”; e a idéia é que Deus constitua as trevas, ou então disponha as coisas que elas ocorrem.
Onde todas as bestas da floresta – A margem é: “as bestas dela pisam na floresta”. A referência é aos animais que buscam suas presas à noite.
Rasteja – A palavra hebraica usada aqui significa apropriadamente “rastejar”, como os animais menores, que têm pés, como ratos, lagartos, caranguejos, ou como aqueles que deslizam ou se arrastam pelo chão, sem pés, como vermes e serpentes. Gênesis 1:21 , Gênesis 1:26 , Gênesis 1:28 , Gênesis 1:30 ; Gênesis 9: 2 . A alusão aqui é à maneira silenciosa e silenciosa como os animais aparecem à noite em busca de suas presas, ou parecem rastejar para fora de seus esconderijos – os lugares onde eles se escondem durante o dia. A idéia é que os arranjos que Deus fez em relação ao dia e à noite sejam sabiamente adaptados aos animais que ele colocou na terra. A terra está cheia de seres animados, realizando dia e noite os propósitos de sua existência.
Comentário de Joseph Benson
Salmos 104: 20 . Tu fazes trevas – Que sucede à luz, em virtude do teu decreto e ordem estabelecida; e é noite – que, apesar de negra e sombria, contribui para a beleza da natureza e é como uma folha para a luz do dia. Onde todas as bestas da floresta se arrastam – Para buscar suas presas, que eles temem fazer durante o dia, Deus tendo posto sobre eles o temor e o pavor do homem ( Gênesis 9: 2 ), que contribui como muito à segurança do homem e à sua honra. Assim, por essa vicissitude do dia e da noite, Deus providenciou de maneira sábia e misericordiosa, tanto para os homens, que eles possam seguir seu trabalho diário sem o perigo de feras, e para as feras, que possam obter subsistência.
Comentário de Adam Clarke
Tu fazes trevas – Não é desígnio de Deus que exista constante escuridão ou luz constante. Para que o homem trabalhe, ele lhe dá, por meio do sol, a luz do dia; e para que ele descanse de seu trabalho e recrute suas forças, ele lhe dá noite e trevas comparativas. E como não seria conveniente para o homem e os animais selvagens da floresta coletar sua comida ao mesmo tempo, ele lhes deu a noite como o tempo adequado para procurar suas presas e o dia para descansar. trabalhos, descansam; quando o homem descansa, eles trabalham.
Comentário de John Wesley
Tu fazes trevas, e é noite; em que todos os animais da floresta se arrastam.
Escuridão – que sucede à luz em virtude do teu decreto.