Estudo de Salmos 104:25 – Comentado e Explicado

Eis o mar, imenso e vasto, onde, sem conta, se agitam animais grandes e pequenos.
Salmos 104:25

Comentário de Albert Barnes

Assim é este grande e amplo mar … – Nossa tradução aqui não expressa bem a beleza e a força do original; “Este mar! Ótimas e amplas mãos! Há a coisa rastejante – e não há número; animais – os pequenos com os grandes. ” A referência aqui é, sem dúvida, o Mar Mediterrâneo, que não era improvável à vista quando o salmo foi composto – como está à vista não apenas ao longo da costa, mas de muitas das elevações na Palestina. A frase “mãos largas” aplicada ao mar significa que parece se estender em todas as direções. Compare as anotações em Isaías 33:21 . As “coisas rastejantes” se referem à variedade de habitantes das profundezas que deslizam como se rastejassem. Veja as notas no Salmo 104: 20 . A palavra “bestas” refere-se a qualquer um dos habitantes das profundezas, e a idéia é que existe uma variedade infinita de “lá”. Esse reflexo não pode deixar de se impressionar na mente de alguém quando se olha para o oceano: que número incontável e que vasta variedade de habitantes existem nessas águas – todos criados por Deus; tudo previsto por sua generosidade!

Comentário de Thomas Coke

Salmos 104: 25 . Assim é este mar grande e largo, etc. – Assim é o mar, grande e largo em extensão, onde estão movendo coisas, pequenos e grandes animais. Mudge.

Comentário de Adam Clarke

Este mar grande e largo – O original é muito enfático: “Este mar muito grande e extenso de mãos”. Suas águas, como braços, abrangem todas as partes terrenais do globo. Suponho que o salmista estivesse à vista do Mediterrâneo quando ele escreveu essas palavras.

Comentário de John Calvin

25. Grande é este mar, e amplo em extensão Depois de ter tratado das evidências que a terra oferece da glória de Deus, o profeta desce ao mar e nos ensina que é um novo espelho no qual se pode contemplar o poder e sabedoria divinos. Embora o mar não fosse habitado por peixes, a mera visão de sua vastidão excitaria nossa maravilha, especialmente quando um dia ele incha com os ventos e as tempestades, enquanto o outro é calmo e tranquilo. Mais uma vez, embora a navegação seja uma arte que foi adquirida pela habilidade dos homens, depende da providência de Deus, que concedeu aos homens uma passagem através das profundezas poderosas. Mas a abundância e variedade de peixes aumentam em grande parte a glória de Deus no mar. Destes, o salmista celebra especialmente o leviatã ou a baleia (196), porque esse animal, embora não houvesse mais, apresenta em nossa opinião uma prova suficiente, sim, mais do que suficiente, do terrível poder de Deus, e pelo mesmo Por isso, temos uma longa descrição disso no livro de Jó. Como seus movimentos não apenas lançam o mar em grande agitação, mas também atemorizam os corações dos homens, o profeta, pela palavra esporte, sugere que esses movimentos são apenas esporte em relação a Deus; como se ele tivesse dito: O mar é dado aos leviatãs, como um campo para se exercitar.

Comentário de John Wesley

Assim é este grande e largo mar, onde estão inúmeras coisas rastejantes, pequenas e grandes bestas.

Rastejamento – Essa palavra é comum a todas as criaturas que se movem sem pés.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *