e dispersar sua descendência entre as nações pagãs, disseminando-os por toda a terra.
Salmos 106:27
Comentário de Albert Barnes
Derrubar sua semente também entre as nações – Margem, como no hebraico, “fazê-las cair”; ou seja, entre as pessoas ao redor. A referência aqui é à posteridade daqueles que se queixaram e caíram no deserto. O resultado de sua rebelião e reclamação não terminaria com eles. Isso se estenderia à posteridade deles, e a rebelião dos pais seria lembrada em gerações distantes. A queda da nação e seu cativeiro na Babilônia foi, portanto, uma das conseqüências remotas de sua rebelião no deserto.
E espalhá-los nas terras – em terras estrangeiras – como na Babilônia. Se esse salmo foi escrito na época do cativeiro na Babilônia, essa alusão seria mais apropriada. Isso lembraria à nação que seu cativeiro ali teve sua origem na antiga e prolongada disposição do povo de se revoltar contra Deus.
Comentário de E.W. Bullinger
derrubar. Septuaginta lê “dispersar” .
Comentário de John Wesley
Derrubar suas sementes também entre as nações e espalhá-las pelas terras.
Derrubar – Ele jurou também (embora não ao mesmo tempo) que puniria seus pecados, não apenas em suas pessoas, mas em sua posteridade.