Em resposta ao meu afeto me acusaram. Eu, porém, orava.
Salmos 109:4
Comentário de Albert Barnes
Pelo meu amor … – Como uma recompensa pelo meu amor; ou, este é o retorno que recebo por todas as expressões do meu amor por eles. Os inimigos mencionados eram aqueles a quem ele tratara gentilmente; a quem ele fez o bem. Isso não é incomum no mundo. Foi ilustrado em um grau eminente na vida do Salvador.
Mas eu me entrego à oração – literalmente, “eu – oração”; isto é, sou tudo oração; Eu oro continuamente. Isso também pode significar que ele suportou essas provações com um espírito manso e não permitiu que essas coisas perturbassem suas devoções; ou, mais provavelmente, que ele orasse constantemente “por eles”; ele desejou o bem deles e procurou-o de cima.
Comentário de Thomas Coke
Salmos 109: 4 . Por meu amor, etc. – Enquanto eu oro por eles, eles em troca de meu amor me acusam falsamente. Verde.
Comentário de E.W. Bullinger
Entrego-me à oração = sou [tudo] oração. Compare os Salmos 120: 7 “Eu sou toda a paz” . Como aqui nos versículos: Salmos 109: 1-5 e versículos: Salmos 109: 21-27 .
Comentário de Adam Clarke
Por meu amor, eles são meus adversários – Em nome deles, tenho realizado muitos atos de bondade, e apesar disso são meus adversários; isso mostra os princípios mais cruéis e os corações mais corruptos. Muitos dos pais e comentaristas entenderam a parte principal das coisas faladas aqui como se referindo ao nosso Senhor, e o tratamento que ele recebeu dos judeus; e qualquer que fosse a intenção original, elas podem ser aplicadas com segurança a esse caso, como o Salmo 109: 2 , Salmo 109: 3 , Salmo 109: 4 e Salmo 109: 5 ; são tão ilustrativos da conduta dos governantes judeus em relação a nosso Senhor quanto os seguintes versículos são da conduta de Judas; mas permitindo que essas passagens sejam proféticas, é o estado judeu, e não o indivíduo, contra o qual essas terríveis denúncias são feitas, pois parece ser representada aqui sob a pessoa e o caráter de um homem extremamente endurecido e perverso; a menos que consideremos as maldições as dos inimigos de Davi. Veja a nota no Salmo 109: 20 ; (Nota).
Mas eu me entrego à oração – ???? ???? vaani thephillah ; “E eu rezo.” O Chaldee : ???? ???? vaana atsalley , “mas eu oro”. Isso dá um bom senso, seguido pela Vulgata, Septuaginta, Etiópica, Árabe e Anglo-Saxônica. O siríaco, “eu orarei por eles”. Isso não é tão correto; como imprecações terríveis, não orações, seguem. Mas provavelmente o todo deve ser interpretado de acordo com o modo estabelecido, Salmo 109: 20 . A tradução e a paráfrase no antigo Saltério são muito simples:
Trans. Por aquela coisa que o sulco tailandês me causou, me assaltou; bot eu rezei.
Par – Isto é, esse sulde me enlouqueceu, porque eu era afilhado, e que me assou sayande, em Belzebu ele lança oute fendes; orei por ele.
Comentário de John Calvin
4 Por causa do meu amor, eles se opuseram a mim (296) O salmista já havia declarado solenemente que seus adversários, não provocados por qualquer dano infligido a ele por ele, e sem justa causa, tornaram-se, por mera fúria diabólica, seus inimigos mais implacáveis. Aqui ele confirma a verdade dessa declaração dizendo que tinha sido amigo deles. Pois há muito mais mérito em mostrar bondade a um inimigo do que simplesmente abster-se de fazer o que é mau. E disso podemos perceber que a influência de Satanás deve ser terrivelmente poderosa quando ele leva o coração dos homens em cativeiro, à sua vontade. Pois nada pode ser mais antinatural do que odiar e perseguir cruelmente aqueles que nos amam. Para amar, ele também acrescenta atos de bondade, ou seja, que era seu objetivo garantir a boa vontade deles por atos externos de beneficência.
Comentário de John Wesley
Por meu amor, eles são meus adversários; mas eu me entrego à oração.
Adversários – Eles exigem meu amor com inimizade, como é explicado no versículo 5.