Feliz o homem que se compadece e empresta, que regula suas ações pela justiça.
Salmos 112:5
Comentário de Albert Barnes
Um homem bom mostra favor – Ele tem os meios para mostrar favor aos outros ou promover o bem-estar deles, e está disposto a fazer isso. É a característica de um homem bom – de um coração verdadeiramente piedoso – fazer o bem aos outros; promover seu bem-estar aqui e ajudá-los em seu esforço para garantir a felicidade no mundo vindouro.
E empresta – A palavra original aqui – ??? lâvâh – significa unir-se a alguém; apegar-se a ele; depois, formar a união que é constituída entre devedor e credor, devedor e credor. Aqui é usado neste último sentido, e significa que um homem bom pode acomodar outro – um vizinho – com dinheiro ou com artigos a serem usados ??temporariamente e devolvidos novamente. Um homem que sempre “pede emprestado” não é um vizinho desejável; mas um homem que nunca empresta – que nunca está disposto a acomodar – é um vizinho com quem ninguém gostaria de morar perto – um homem torto, perverso e mau. A verdadeira religião sempre disporá um homem para fazer atos de bondade de todas as formas possíveis.
Ele guiará seus assuntos – A palavra usada aqui significa literalmente segurar, conter; sustentar ou sustentar; nutrir, fornecer os meios de vida. Gênesis 45:11 ; Gênesis 47:12 ; Gênesis 50:21 . Aqui significa que ele defenderia ou administraria seus negócios.
Com discrição – Margem, “julgamento”; então o hebraico. Ele faria isso com prudência, sensibilidade, economia e sabedoria. Essa é, ou deveria ser, uma das características de um homem bom. A religião alerta para isso; a religião ajudará um homem a fazer isso; a religião tenderá a verificar tudo de natureza contrária. Um homem que negligencia seus “negócios”, que não presta atenção aos seus negócios, que é indiferente ao sucesso ou fracasso, é um homem que dá “apenas uma evidência” de que ele é um estranho à verdadeira religião.
Comentário de Thomas Coke
Salmos 112: 5 . Um homem bom mostra favor, etc. – Um homem que mostra favor e empresta, fará bem. Ele apoiará seus assuntos no julgamento, Salmos 112: 6 . Pois ele nunca será abalado, etc. Mudge: quem observa, que parece agradável ao idioma tornar ??? tob, bom, o predicado da primeira cláusula; “um homem generoso deve parecer alegre e se divertir;” e no segundo, é natural dizer que ele apoiará seus assuntos no julgamento. Absalão usou a mesma expressão; as tuas questões são corretas: é um sentimento comum que os justos permaneçam em juízo; levará a sua causa, porque pela sua bondade fez de Deus e dos homens seus amigos. Fenwick, de acordo com sua idéia do salmo, apresenta a cláusula assim:
Esse tipo de homem de comunicação é a nossa alegria; Ele no julgamento manterá sua causa,
Comentário de E.W. Bullinger
Um homem bom, etc. Ou, bom [é] o homem que, & c.
empresta. Colocado pela figura do discurso Synecdoche (das espécies), App-6, para todos os tipos de atos misericordiosos.
Comentário de John Calvin
5 Um homem bom Essa é a interpretação comumente recebida da passagem. Estou disposto, no entanto, a preferir outro, para que tudo fique bem com aqueles que são graciosos e comunicativos; porque isso está mais de acordo com o significado da linguagem do profeta. Sua intenção é mostrar o quanto os ímpios são enganados, quando aspiram à felicidade por práticas nefastas e ilegais; vendo que o favor de Deus é a fonte e a causa de todas as coisas boas. Portanto, torna-se necessário fornecer ao parente quem. Ele prossegue, portanto, nos colocando em guarda quanto ao engano que aqueles praticam sobre si mesmos, que se apressam a enriquecer-se com parcimônia sórdida e extorsão opressiva; na medida em que os fiéis, por sua clemência e bondade, abrem um canal através do qual o favor de Deus flui para eles: pois o termo , ??, tob, embora no gênero masculino, significando o bem, é freqüentemente tomado como se fosse neutro , para denotar o que é bom. Ele empresta como se fosse fruto da misericórdia; pois o usurário também empresta, mas é que, sob a falsa pretensão de ajudar os aflitos, ele pode saquear. É, então, o verdadeiramente liberal, que, por compaixão, e não com o objetivo de prender os pobres, concede alívio a eles, que Deus torna próspero. O termo ???? , debarim, no final do verso, significa palavras; mas, junto com David Kimchi, o expositor mais correto entre os rabinos, entendo isso como algo importante . Palavras é uma tradução muito dócil, (347) para não dizer que, se essa fosse a intenção do profeta, ele teria se expressado em termos mais simples. A tradução que dei é a correta, de que os justos administrarão seus negócios com prudência e discernimento; de modo que, em seus assuntos domésticos, eles não serão nem muito luxuosos nem sórdidamente parcimoniosos; mas, em tudo, estudarão para combinar frugalidade com economia, sem dar lugar ao luxo. E, em todas as suas transações mercantis; eles sempre serão guiados pelos princípios de equidade e moralidade.
Comentário de John Wesley
O homem bom mostra favor e empresta; ele guiará os seus negócios com discrição.
Empresta – Dá livremente a alguns e empresta a outros de acordo com a variedade de suas condições.
Assuntos – Seus assuntos domésticos.
Discrição – Não obter o patrimônio injustamente, nem jogá-lo fora prodigalmente, nem ainda retê-lo de quem precisa.