Aleluia. Louvai ao Senhor todas as nações, louvai-o todos os povos,
Salmos 117:1
Comentário de Albert Barnes
Ó louvado seja o Senhor, todas as nações – A idéia é que Deus tem um direito à adoração universal, e que todas as nações da terra têm a obrigação de adorá-lo como o verdadeiro Deus. Ele não é apenas o Deus do povo hebreu, mas de todas as pessoas; seu louvor deve ser celebrado não apenas por uma nação, mas por todas. Essa é uma das passagens do Antigo Testamento, antecipando o que é mais amplamente divulgado no Novo Testamento, no qual o escritor sagrado estende sua visão além dos estreitos limites da Judéia e olha para o mundo, o mundo inteiro, como o teatro. em que a verdadeira religião deveria ser exibida e para a qual foi projetada. É uma linguagem que seria indicada pelo Espírito de inspiração na suposição de que chegaria o tempo em que a barreira entre judeus e gentios seria derrubada, e quando todas as nações da terra estariam na posse da verdadeira religião , e se uniriam na adoração do mesmo Deus. Essa doutrina, no entanto, não foi totalmente divulgada até a vinda do Redentor. O anúncio disso foi feito pelo próprio Redentor (compare Mateus 8:11 ; Mateus 12:21 ; Mateus 28:19 ); ); foi a ocasião de grande parte do problema que o apóstolo Paulo teve com seus compatriotas (compare Atos 13:46 ; Atos 18: 6 ; Atos 21:21 ; Atos 22:21 ; Atos 26:20 , Atos 26:23 ); foi uma das doutrinas que Paulo se esforçou especialmente para estabelecer, como uma grande verdade do cristianismo, que todas as barreiras entre as nações deviam ser derrubadas, e o Evangelho proclamou a todos, Romanos 3:29 ; Romanos 9:24 , Romanos 9:30 ; Romanos 11:11 ; Romanos 15: 9-11 , Romanos 15:16 , Romanos 15:18 ; Gálatas 2: 2 ; Efésios 2: 11-18 ; Efésios 3: 1-9 . É sob o evangelho que esse idioma se torna especialmente apropriado.
Louvai-o, todo o povo – Pessoas de todas as terras. A palavra aqui traduzida como “louvor” – ??? shâbach – significa apropriadamente acalmar, acalmar, restringir – como, por exemplo, ondula o Salmo 89: 9 ; e depois louvar, como se acalmasse louvores – mulcere laudibus, Pacuv. A idéia de acalmar ou atenuar, no entanto, não está necessariamente na palavra, mas pode ser entendida no sentido geral de louvor. De fato, muitas vezes podemos acalmar ou apaziguar as pessoas – raivosas, ciumentas, desconfiadas – por elogios ou elogios hábeis – pois são poucas, mesmo sob a influência da raiva ou do ódio, que podem não ser abordadas ou que não valorizam. louvor e louvor mais do que a indulgência da paixão; mas não podemos esperar assim apaziguar a ira de Deus. Nós nos aproximamos dele para expressar nosso profundo senso de sua bondade e nossa veneração por seu caráter; não esperamos transformá-lo de raiva em amor – para fazê-lo esquecer sua justiça ou nossos pecados – por uma lisonja tranqüila.
Comentário de E.W. Bullinger
elogios, etc. Citado em Romanos 15:11 .
o Senhor. Hebraico. Jeová. com ” eth = o próprio Jeová. App-4.
Louvor = Louvor . Veja nota no Salmo 63: 3 .
pessoas = povos.
Comentário de Adam Clarke
Oh, louvado seja o Senhor, todas as nações – Que todos os gentios o louvem, pois ele providencia a salvação eterna deles.
Louvai-o, todo o povo – todos os judeus, louvai-o; pois há muito tempo eras seu povo peculiar. E enquanto ele envia seu Filho para ser uma luz para os gentios, ele também o envia para ser a glória do seu povo Israel.
Comentário de John Calvin
1 Louvai ao Senhor, todas as nações. Tendo o Espírito Santo, pela boca do profeta, exortado todas as nações a celebrar os louvores à misericórdia e fidelidade de Deus, Paulo, em sua Epístola aos Romanos, considera justamente isso como uma previsão respeitando o chamado de todo o mundo ( Romanos 15:11 .) Como os incrédulos podem ser qualificados para louvar a Deus, que, embora não seja totalmente destituído de sua misericórdia, ainda é insensível a ela e ignorante de sua verdade? Portanto, não serviria para o profeta se dirigir às nações pagãs, a menos que elas fossem reunidas na unidade da fé com os filhos de Abraão. Não há fundamento para a tentativa de censura, por seus argumentos sofísticos, refutar o raciocínio de Paulo. Concordo que o Espírito Santo em outros lugares exija que as montanhas, rios, árvores, chuva, ventos e trovões ressoem os louvores a Deus, porque toda a criação silenciosamente o proclama como seu Criador. É de uma maneira diferente que ele é elogiado por suas criaturas racionais. A razão apontada é que a misericórdia e a verdade de Deus fornecem materiais para celebrar seus louvores. Além disso, o profeta não significa que Deus seja louvado em todos os lugares pelos gentios, porque o conhecimento de seu caráter está confinado a uma pequena porção da terra da Judéia, mas porque deve ser espalhado por todo o mundo. Primeiro, ele ordena que Deus seja louvado, porque sua bondade é aumentada ou fortalecida, pois o termo hebraico admite ambos os significados. Em segundo lugar, porque sua verdade permanece eterna. Como, então, são qualificados para celebrar seus louvores, que, com brutal insensibilidade, ignoram sua bondade e fecham os ouvidos contra sua doutrina celestial?