Estudo de Salmos 118:10 – Comentado e Explicado

Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
Salmos 118:10

Comentário de Albert Barnes

Todas as nações me cercaram – Eles me cercaram; eles me cercaram por todos os lados, de modo que eu parecia não ter chance de escapar. Parece que o salmo foi composto por alguém que estava à frente do governo e cujo governo havia sido atacado por nações vizinhas. Isso concordaria bem com muitas coisas que ocorreram na vida de Davi; mas também houve outros momentos na história judaica aos quais seria aplicável, e não há nada que necessariamente o restrinja ao tempo de Davi.

Mas, em nome do Senhor, eu os destruirei – margem, como em hebraico, “corta-os”. Esta é a linguagem que ele usou naquela época; o propósito que ele então formou; uma expressão da confiança que ele então prezava. Ele pretendia subjugá-los; ele não tinha dúvida de que seria capaz de fazê-lo.

Comentário de Thomas Coke

Salmos 118: 10-12 . Todas as nações me cercaram, etc. – É muito claro com essas palavras que as nações vizinhas se uniram contra Davi e que este salmo foi escrito antes que ele as destruísse e, conseqüentemente, no início de seu reinado. Veja 2 Samuel 7: 1 e Salmos 83. Eu apenas observaria ao leitor filológico, diz o Dr. Delaney, de uma vez por todas, que é familiar de Davi apresentar tais imagens em três palavras, como seria nas mãos de Homero. os materiais de suas descrições mais nobres, ampliadas e dignas. Temos dois exemplos nos Salmos 118: 12 . Ou seja, todas as nações me cercaram como abelhas, e são extintas como o fogo dos espinhos. O leitor tem aqui em miniatura duas das melhores imagens de Homer; que, se sua curiosidade exigir gratificação, ele encontrará ilustrado e ampliado no segundo livro da Ilíada. O primeiro deles está assim transcrito da tradução do Sr. Pope, ver. 209, & c.

O anfitrião seguinte despejou milhões, escurecendo toda a costa. Como em alguma fenda rochosa, o pastor vê Agrupamentos em montões em montões, as abelhas que dirigem: Rolando e escurecendo, enxames sucedendo enxames, Com murmúrios mais profundos e alarmes mais roucos: Escuros eles se espalham, um rumor quase corporificado E mais o vale desce a nuvem viva; Então, das barracas e navios, etc.

O próximo é no ver. 534, & c.

Como em alguma montanha através do arvoredo, as chamas crepitantes sobem e brilham acima; Os fogos se expandem à medida que os ventos surgem, atiram em suas longas vigas e acendem metade dos céus. Assim, dos braços poloneses e escudos de bronze, um esplendor cintilante percorreu os campos, não menos o número deles, etc.

O leitor sincero observará que aqui a idéia de um exército se assemelha a um fogo flamejante é comum tanto a Homero quanto a David: mas a idéia de que esse fogo tenha sido extinto quando o exército foi conquistado é peculiar a Davi. Vida de Davi, livro 2: cap. 9

Comentário de Joseph Benson

Salmos 118: 10-12 . Todas as nações me cercaram – As nações vizinhas, os filisteus, sírios, amonitas, moabitas, que foram despertados pelas derrotas que Davi havia dado a alguns deles, pelo ciúme de sua crescente grandeza e pelo ódio contra a verdadeira religião. Sim, eles me cercaram – A repetição implica sua frequência e fervor nessa ação, e sua confiança no sucesso. Eles me cercaram como abelhas – Em grandes números, e com grande fúria. Eles são extintos Nesse sentido, a palavra ???? é usada, Jó 6:17 ; Jó 18: 5-6 ; Jó 21:17 . Os Setenta, no entanto, dão a ele e?e?a???sa? , eles queimaram, inflamaram ou enceraram excedendo ferozmente ou veemente; isto é, eles se enfureceram contra mim como fogo: com esta interpretação, o Chaldee concorda. Como o fogo dos espinhos – Que arde terrivelmente, queima ferozmente e faz um ruído crepitante, mas rapidamente se gasta sem qualquer efeito considerável ou duradouro. Para – Ou , mas, como a partícula ?? , chi, freqüentemente significa, e é renderizada duas vezes nessa mesma frase, Salmos 118: 10-11 . Assim, como a parte anterior do verso denota sua tentativa hostil, isso expressa seu mau sucesso e sua ruína total. “O leitor tem aqui”, diz o Dr. Delaney, Life of David, livro 2. cap. 9. p. 113, “em miniatura, duas das melhores imagens de Homer; que, se sua curiosidade exigir gratificação, ele encontrará ilustrado e ampliado no segundo livro da Ilíada. O primeiro deles fica assim, transcrito da tradução do Sr. Pope:

O exército seguinte, derramado por milhares, escurece toda a costa. Como em alguma fenda rochosa, o pastor vê Clust’ring, em montões sobre montões, as abelhas que dirigem, Rolando e escurecendo, enxames sucedendo enxames, Com murmúrios mais profundos e alarmes mais roucos; Escuros, eles se espalham, uma multidão quase incorporada, E sobre o vale desce a nuvem viva; Assim, das barracas e navios, etc. V. 109, & c.

O próximo está no mesmo livro, V. 534, etc.

Como em alguma montanha, através do arvoredo,

As chamas crepitantes sobem e brilham acima,

Os incêndios, expandindo-se à medida que os ventos surgem,

Atire em suas longas vigas e acenda metade dos céus;

Então, dos braços polidos e escudos de bronze,

Um esplendor reluzente percorreu os campos.

Não menos o seu número, etc.

O leitor sincero observará que aqui a idéia de um braço semelhante a um fogo flamejante é comum tanto a Homero quanto a David; mas a idéia de que o fogo seja apagado (quando o exército foi conquistado) é peculiar a Davi. ”

Comentário de E.W. Bullinger

Todos. Coloque por Figura de linguagem Synecdoche (do gênero), App-6, para um grande número ou muitos.

Mas etc. Figura de linguagem Epistrophe (App-6), repetida nos Salmos 118: 11 .

Comentário de Adam Clarke

Todas as nações me cercaram – Isto é, segundo alguns, relacionado a Davi, no início de seu reinado, quando todas as nações filisteus vizinhas se esforçaram para impedir que ele se estabelecesse no reino. Outros supõem que pode se referir aos samaritanos, idumeanos, amonitas e outros, que se esforçaram para impedir que os judeus reconstruíssem sua cidade e seu templo após o retorno do cativeiro na Babilônia.

Mas, em nome do Senhor, eu os destruirei – o Dr. Kennicott torna ????? amilam : “Eu os desapontarei”; Bispo Horsley, “eu os cortei em pedaços”; Sr. N. Berlin, repuli eas , “eu os repeli “. “Eu os cortarei;” Chaldee. Ultus soma em eos : “Estou vingado deles;” Vulgata. Então a Septuaginta.

Comentário de John Calvin

10. Todas as nações me cercaram. Nesses versículos, ele relata a maravilhosa libertação que havia recebido, para que todos pudessem saber que não era de origem humana, mas de origem divina. Uma e outra vez ele declara, que não foi compassado por poucas pessoas, mas por uma vasta multidão. O povo, todo inflamado de raiva e fúria contra ele, o cercou para que não houvesse meios para sua fuga, e ele poderia procurar ajuda de nenhuma parte senão do céu. Alguns consideram sua queixa de que todas as nações eram adversas a ele, como se referindo às nações vizinhas, pelas quais sabemos que Davi estava cercado de perigo. Seu significado, na minha opinião, é que o mundo inteiro era adverso a ele; porque ele coloca a ajuda de Deus sozinha em oposição ao ódio mortal e furioso de seus próprios compatriotas e das nações vizinhas em relação a ele, para que não houvesse um ponto na terra onde ele pudesse estar seguro. É verdade que não havia exército coletado de várias nações que o sitiavam; ainda assim, ele não teve retirada pacífica, exceto entre as assombrações de animais selvagens, das quais também foi expulso pelo terror. E, proporcionalmente ao número de pessoas que encontrou, foram colocadas as armadilhas para prendê-lo. Portanto, não é de admirar que ele tenha dito que foi compassado por todas as nações. Além disso, esse modo elíptico de falar é mais forçado do que se ele tivesse apenas dito que confiava em Deus, pelo qual se tornara vitorioso. Ao mencionar publicamente apenas o nome de Deus , ele sustenta que nenhum outro meio de libertação estava ao seu alcance e que, exceto por sua interposição, ele deve ter perecido. Parece-me preferível traduzir a partícula ?? , ki, afirmativamente. (391) “Cercado como eu estou por todos os lados pelo mundo, ainda que o poder de Deus me ajude, isso será mais do que suficiente para o extermínio de todos os meus inimigos.” Seu ódio obstinado e implacável é apontado por ele na repetição da frase contida, e sua fúria ultrajante é apresentada ao compará-las às abelhas, que, embora não possuam muita força, são muito ferozes e quando estão insensatas fúria eles atacam uma pessoa, eles não causam pouco medo. Ele logo acrescenta que eles são extintos como um fogo de espinhos, o que a princípio faz um grande estalo e lança uma chama maior do que o fogo da madeira, mas logo passa. A quantia é que os inimigos de Davi o atacaram furiosamente, mas que a fúria deles logo diminuiu. Por isso, ele repete novamente, que sustentado pelo poder de Deus, qualquer oposição que possa surgir contra ele logo passará.

Comentário de John Wesley

Todas as nações me cercaram; mas em nome do Senhor eu as destruirei.

Nações – As nações vizinhas, filisteus, sírios, amonitas, moabitas, que foram despertadas pelas derrotas que Davi havia dado a alguns deles, pelo ciúme de sua crescente grandeza e pelo ódio contra a verdadeira religião.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *