Ajudai-me para que me salve, e sempre atenderei a vossos decretos.
Salmos 119:117
Comentário de Albert Barnes
Segure-me – Impeça- me de cair nas provações e tentações da vida. A palavra hebraica significa sustentar, sustentar, apoiar. A Septuaginta é: “Me ajude”.
E eu estarei seguro – E eu serei salvo; ou, para que eu seja salvo. É um reconhecimento de toda a dependência de Deus para a salvação – temporal e eterna.
E terei respeito … – observarei os teus estatutos; Vou tê-los sempre nos meus olhos. Compare as notas no Salmo 119: 6 .
Comentário de Thomas Coke
Salmos 119: 117 . Eu respeitarei – Ou me deliciarei.
Comentário de E.W. Bullinger
e estarei seguro = assim serei salvo.
tenha respeito até. Aram e Siríaco liam “acham muito prazer” . Septuaginta diz “meditará”.
Comentário de Adam Clarke
Segure-me – ficarei cansado e fraco no caminho, se não for fortalecido e apoiado por ti.
E eu estarei seguro – Nenhuma alma pode estar segura, a menos que seja sustentada por ti.