Chegue até vós, Senhor, o meu clamor; instruí-me segundo a vossa palavra.
Salmos 119:169
Comentário de Albert Barnes
Let my cry come near before thee, O Lord – This commences a new division of the psalm, indicated by the last letter of the Hebrew alphabet, the letter Tau ( ? t? ), corresponding to our “t,” or “th.” The petition here is, that his prayer might be heard; that it might come into the very presence of God; that there might be no obstructions to its reaching where God was. Let nothing from my unworthiness, from my past sins, from my ignorance, prevent its coming before thee. Something often apparently hinders our prayers so that they do not reach the ear of God. The psalmist prays here that there may be no such hindrance in the prayer which he now offers.
Give me understanding according to thy word – According to the promises of thy word; or, give me the same views of truth which are set forth in thy word. This prayer had been several times offered before, and it shows how earnest was his desire to know the truth. See Psalm 119:34 , Psalm 119:73 , Psalm 119:144 .
Comentário de Adam Clarke
Deixe meu clamor se aproximar diante de ti – Esta é realmente uma bela imagem; é de ocorrência frequente e é pouco acatada. Aqui os salmistas clamam por libertação é personificada; fez um ser inteligente e foi enviado ao trono da graça para negociar em seu favor. Ele persegue essa prosopopéia no próximo verso e envia sua súplica da mesma maneira. Já tive ocasião de me referir a uma figura semelhante em Homero, onde as orações são representadas como as filhas de Júpiter. Veja no Salmo 88: 2 ; (Nota).
Comentário de John Calvin
169. Deixe meu clamor (38) se aproximar da tua presença. O salmista repete o mesmo sentimento que já está sob nossa atenção – que seu principal desejo, e o que ele, acima de tudo, pressionou depois, considerando tudo o mais como de importância secundária, era progredir no estudo da lei divina. Pela palavra chorar, ele denota seriedade. Estou ansioso, como se ele tivesse dito, acima de todas as coisas, e estou principalmente inflamado com esse desejo (mesmo que seja justo e razoável) que a luz da compreensão pela qual excedemos os animais inferiores e nos aproximamos muito perto de nós. Deus, pode ser preferido por mim para todas as vantagens terrenas. A expressão, de acordo com a tua palavra, pode ser entendida de duas maneiras. Pode indicar que Davi pediu a Deus que lhe desse entendimento de acordo com sua promessa; ou, como alguns explicam, pode ser íntimo que ele desejasse que sua mente fosse enquadrada de acordo com o governo da palavra de Deus, para que ele não fosse sábio senão de acordo com a doutrina da lei. Este último sentido não seria inapropriado, se essas palavras no versículo seguinte não me entregassem de acordo com a tua palavra, apresentassem uma objeção a essa interpretação. Não tendo dúvida de que essas duas frases têm um significado correspondente – embora, à primeira vista, seja mais ilusório entender Davi como orando para ser sábio de acordo com o estado da lei – eu me inclino ao outro sentido: que ele implora a Deus que dote-o com entendimento, em cumprimento de sua promessa. E embora Deus prometa liberalmente todas as bênçãos ao seu povo, para iluminá-las por seu Espírito, para que se destacem na verdadeira e sã sabedoria, tem o direito de ser classificado entre os principais de suas promessas. Essa doutrina é lucrativa para nós de várias maneiras. Em primeiro lugar, somos ensinados que nada é mais a desejar do que ter Deus nos guiando por sua luz, para que não sejamos como bestas brutas. Em segundo lugar, somos ensinados que este é o dom peculiar do Espírito Santo; pois teria sido em vão que Davi rogasse. Deus conceder a ele aquilo que ele tinha naturalmente em si mesmo, ou que ele poderia ter alcançado por sua própria diligência. Em terceiro lugar, o que eu disse sobre a promessa deve ser cumprido; até o fim, os fiéis podem não hesitar em se oferecer a Deus para serem iluminados por Ele, que declara que ele será o guia dos cegos, e que se recusa a não ser mestre e professor dos pequenos e dos humildes.