Saberei o que responder aos que me ultrajam, porque tenho confiança em vossa palavra.
Salmos 119:42
Comentário de Albert Barnes
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me – I shall have something by which I may reply to those who calumniate me. So the Saviour replied to the suggestions of the tempter almost wholly by passages of Scripture Mateus 4: 4 , Mateus 4: 7 , Mateus 4:10 ; and so, in many cases, the best answer that can be given to reproaches on the subject of religion will be found in the very words of Scripture. A man of little learning, except that which he has derived from the Bible, may often thus silence the cavils and reproaches of the learned sceptic; a man of simplehearted, pure piety, with no weapon but the word of God, may often thus be better armed than if he had all the arguments of the schools at his command. Compare Efésios 6:17 .
For I trust in thy word – I believe it; I rely on it; I confide in that, as my only comfort and protection.
Comentário de Scofield
Confiar em
(Veja Scofield “ Salmos 2:12 “) .
Comentário de E.W. Bullinger
com que = uma palavra. Hebraico. dabar como nos Salmos 119: 9 . Veja App-73.
censura. Veja nota sobre “desprezo” , Salmos 123: 3 .
confiança em = confiar em hebraico. batah. App-69.
palavra. Alguns códigos, com uma edição impressa inicial, aramaico, Septuaginta e siríaca, leem “palavras” (plural)
Comentário de Adam Clarke
Assim terei com que responder – Muitos dizem: “Minha esperança na tua misericórdia é vã”; mas quando você cumprir suas promessas para mim, então eu responderei à confusão de sua infidelidade.