Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres.
Salmos 132:15
Comentário de Albert Barnes
Abençoarei abundantemente sua provisão – margem, certamente. Hebraico, “Bênção abençoarei”, uma afirmação forte, significando que ele certamente faria isso; que ele faria isso de todas as maneiras; que toda bênção necessária seria concedida. A palavra provisão prestada é uma forma cognata da palavra no Salmo 78:25 , traduzida em carne: “Ele lhes enviou carne em abundância .” Refere-se adequadamente a comida para uma viagem, mas é aplicável a qualquer tipo de comida. A idéia original é a dos alimentos obtidos pela caça – como caça, carne de veado: Gênesis 25:28 ; Jó 38:41 . O significado aqui é que Deus forneceria abundantemente seu apoio.
Vou satisfazer seus pobres com pão – darei a eles o que eles precisam. Veja as notas no Salmo 37:25 .
Comentário de E.W. Bullinger
ela: ie Sião “s.
pobres = necessitados.
Comentário de Adam Clarke
Abençoarei abundantemente sua provisão – Haverá uma provisão abundante de salvação feita para a humanidade na Igreja Cristã. A multiplicação dos pães por nosso Senhor foi um tipo e prova disso.
Comentário de John Calvin
15. Benção abençoarei, etc. A habitação de Deus no meio do povo foi o que constituiu a grande fonte de sua bem-aventurança; e agora são mencionadas algumas das provas que ele daria em relação a seu respeito paternal, como preparar e administrar sua comida comum, aliviar seus desejos, vestir seus sacerdotes com salvação e encher todo seu povo de alegria e alegria. É necessário acrescentar isso, pois, a menos que tenhamos uma demonstração ocular da bondade divina, não somos espirituais o suficiente para nos elevarmos à apreensão dela. Temos uma dupla demonstração disso na questão de nossa alimentação diária; primeiro, na terra, sendo enriquecida para nos fornecer milho, vinho e óleo; e novamente na produção da terra sendo multiplicada, através de um poder secreto, de modo a nos fornecer alimento suficiente. Existe aqui a promessa de que Deus exerceria um cuidado especial com seu próprio povo para supri-lo de alimentos e que, embora eles não tivessem uma grande abundância, os pobres ficariam satisfeitos. Não devemos deixar de mencionar o erro notável e ridículo que os papistas cometeram nessa passagem, e que mostra a estupidez judicial sob a qual eles mentem, que não há nada tão absurdo que eles não tragam. Ao confundir duas letras em uma, para victus, eles lêem vidus, e então conjeturam que isso deve ser uma mutilação para a bênção dos viduas, abençoarei suas viúvas! Assim eles fizeram ” viúvas ” de “comida” um erro extraordinário, que dificilmente creditaríamos, se não fossem eles cantando a palavra em seus templos até os dias atuais. (139) Mas Deus, que abençoa a comida de seu próprio povo, apaixonou suas mentes e os deixou confundir tudo em seus devaneios e insultos absurdos. O penman inspirado continua repetindo o que ele já havia dito sobre outras bênçãos, apenas o termo salvação é usado em vez de justiça, mas no mesmo sentido que eu já mencionei. Alguns entendem que ele se refere à pureza da doutrina e santidade da vida; mas isso parece uma interpretação forçada, e ele quer dizer simplesmente que eles estariam seguros e felizes sob a proteção divina.