Estudo de Salmos 139:3 – Comentado e Explicado

Quando ando e quando repouso, vós me vedes, observais todos os meus passos.
Salmos 139:3

Comentário de Albert Barnes

Tu mostras o meu caminho … – Margem, “agora mais vitorioso”. A palavra hebraica – z?? zârâh – significa propriamente “dispersar”, lançar livremente – como o vento faz o pó; e então, peneirar – ou seja, jogando grãos, quando debulhados, ao vento: Isaías 30:24 ; Jeremias 4:11 ; Rth 3: 2. Então significa “peneirar”; isto é, arrancar toda a palha e deixar todo o grão – para salvar tudo o que é valioso. Então aqui significa que Deus, por assim dizer, “peneirou” ele. Compare Isaías 30:28 ; Amós 9: 9 ; Lucas 22:31 . Ele espalhou tudo o que era joio, ou tudo o que não tinha valor, e viu o que havia de real e substancial. Quando se diz que ele fez isso em seu “caminho e deitada”, significa que ele fez de todas as maneiras; completamente; inteiramente.

E conheci todos os meus caminhos – Todos os caminhos que trilhei; todo o curso da minha vida. Tudo o que faço, em todos os lugares e em todos os momentos, é plenamente conhecido por ti.

Comentário de E.W. Bullinger

compassest = escrutinisest.

deitado = cama.

familiarizado com = bem conhecido , ou que tenha inspecionado.

Comentário de Adam Clarke

Tu percorres o meu caminho – ???? zeritha tu sabes agora, ventilar ou peneirar o meu caminho; e minha deitada, ???? ribi , meu covil, minha cama.

E você está familiarizado – Tu és o mais precioso. Esta é a importação de ??? sachan . Tu tens todo o número dos meus caminhos, e os passos que dei neles.

Comentário de John Wesley

Tu percorres o meu caminho e o meu deitar, e conheces todos os meus caminhos.

Bússola – Você discerne cada passo que dou. É uma metáfora dos soldados que cercam seus inimigos e colocam vigias em volta deles.

Sem categoria

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *