À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.
Salmos 147:18
Comentário de Albert Barnes
Ele envia sua palavra – ele ordena: ou ele fala.
E derrete- os – derrete a neve e o gelo. Compare as notas em Jó 37: 10-12 : “Pelo sopro de Deus, é dada geada”, etc. A idéia é que elas estejam inteiramente sob seu controle. Eles o obedecem quando ele fala.
Ele sopra seu vento – O vento quente do sul: o vento “dele”, porque ele o dirige e faz com que ele realize sua vontade.
E as águas fluem – A neve e o gelo derreter.
Comentário de E.W. Bullinger
palavra. Hebraico. dabar = o objeto do enunciado articulado ( Salmos 147: 16 ). Veja App-73.
vento. Hebraico. Ruach, App-9.
Comentário de Adam Clarke
Ele envia sua palavra – ele ordena: o vento sul sopra; o degelo ocorre; e o gelo e a neve sendo liquefeitos, as águas fluem, onde antes estavam ligadas pelo gelo.