com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.
Salmos 17:14
Comentário de Albert Barnes
Dos homens que são a tua mão – Margem: “Dos homens pela tua mão.” Aqui a tradução na versão comum seria ainda mais severa do que no verso anterior, pois é pelo menos incomum chamar os homens de “mão” de Deus, no sentido de que eles são seus instrumentos para cumprir seus propósitos. A construção mais óbvia é considerar como uma oração que Deus o libertasse por sua própria mão de “homens” – de homens que se levantaram contra ele. Compare 2 Samuel 24:14 .
Dos homens do mundo – Uma melhor construção disso seria “dos homens; Do mundo.” O salmista ora primeiro para que ele seja libertado dos homens pela mão de Deus. Ele então “repete” a oração “dos homens, eu digo” e depois acrescenta “do mundo”. Ele deseja ser resgatado inteiramente de tais planos, dispositivos e propósitos mundanos; de pessoas entre as quais apenas os princípios mundanos prevalecem.
Que têm sua porção nesta vida – Sua porção – sua sorte – está entre “os vivos”; isto é, eles não têm nada pelo que esperar – esperar no mundo vindouro. Eles são, portanto, governados inteiramente por princípios mundanos. Eles não têm medo de Deus; eles não consideram os direitos dos outros além de estar de acordo com seus próprios interesses mundanos. Pessoas cuja porção está totalmente nesta vida tornarão tudo subordinado aos seus interesses mundanos.
E cuja barriga você enche com o teu tesouro escondido – O significado desta parte do versículo é que, em relação ao objeto para o qual eles viveram, eles tiveram sucesso. Eles viveram apenas pelo mundo e obtiveram o que o mundo tinha para doar. Eles tinham prosperidade em seus propósitos na vida. A palavra “escondeu” aqui – “escondeu tesouro” – significa aquilo que é guardado, secretado, cuidadosamente guardado; e a palavra geralmente se refere à prática de ocultar da opinião pública tesouros valiosos, como prata e ouro. É possível, no entanto, que a referência aqui seja ao fato de que Deus ocultou esses objetos nas profundezas da terra e que é necessário “procurá-los” cuidadosamente, se os homens os conseguirem. Compare Jó 28: 1-11 . A frase “cuja barriga você encheu” significa que seu apetite ou desejo a esse respeito foram satisfeitos. Eles tinham o que queriam.
Eles estão cheios de filhos – Margem, “seus filhos estão cheios”. A margem provavelmente expressa o sentido do hebraico melhor que o texto. A tradução literal seria: “satisfeitos são os filhos deles”; isto é, eles têm o suficiente para satisfazer as necessidades de seus filhos. A expressão “eles estão cheios de filhos” é dura e antinatural, e não é exigida pelo original, nem pelo pensamento principal da passagem. O significado óbvio é que eles têm o suficiente para si e para seus filhos.
E deixar o resto de sua substância para seus bebês – ou seja, o que resta depois que seus próprios desejos são supridos, eles deixam para seus bebês. Eles não apenas têm o suficiente para suprir seus próprios desejos e os desejos de seus filhos durante suas próprias vidas, mas também deixam uma herança para seus filhos depois de mortos. A palavra “bebês” significa apropriadamente crianças pequenas, embora pareça aqui ser usada como denotando crianças em geral. O significado é que eles são capazes de sustentar seus filhos depois que eles mesmos estão mortos. Compare a descrição da prosperidade mundana em Jó 21: 7-11 .
Comentário de Thomas Coke
Salmos 17:14 . Dos homens do mundo, que têm sua parte nesta vida – Se lembramos o suficiente, o que interessa aos homens maus esquecer: Que eles têm sua parte nesta vida e , portanto , estão cheios dos tesouros deste mundo, sobre os quais eles estabeleceram todo o seu coração, para que não tenham pretensão ou título ao do próximo; com pena, devemos olhar para a barganha que eles mesmos fizeram; e tremem mais com o que devem sofrer a seguir, do que com o que no momento desfrutam. Quando vemos homens definhando em febres e aborrecimentos, não lhes invejamos o prazer que desfrutaram em antigos distúrbios e excessos; e quando vemos homens desperdiçados e desmaiados em consumos, ou desgastados por doenças mais perigosas, não lhes invejamos o prazer de suas antigas concupiscências e licenças; e sinceramente, se apresentássemos a nossos pensamentos claros o interesse severo que rebeldes e traidores sangrentos devem inevitavelmente pagar por seus breves triunfos neste mundo, não poderíamos pensar que eles estão morrendo na mesma prosperidade em que viveram e deixando seus filhos sucedê-los em seus cargos e propriedades e herdar sua injustiça era qualquer acréscimo ou melhoria de sua felicidade. Os filhos se queixarão de um pai ímpio, porque serão repreendidos por ele; diz o filho de Sirach. Sirach 41: 7 . Ninguém tem motivos para se orgulhar de deixar uma propriedade para trás, e essas crianças para herdá-la, pois rapidamente envergonhar-se-ão da memória de seu próprio pai: e aos homens perversos cuja mais sábia ambição seria, para que eles e suas ações pudessem rapidamente esquecidos, é a maior maldição que pode ser confundida com eles: deixar uma posteridade para manter sua infâmia e colocar o mundo com frequência na mente de sua injustiça. Em uma palavra, se, no mais profundo dilúvio de miséria que está pronto para nos dominar, podemos manter tanta confiança em nós, que pode nos levar a Deus em oração honesta e fiel; os que nos garantem que Deus tem o prazer de nos desprezar com favor; se, sob aquelas nuvens de opressão, e naquela noite de aflição, ELE discernir que fazemos de verdade, de acordo com o melhor de nosso entendimento, por meio de sua graça, nos guiarmos pelas regras que ele nos deu; ele nos levará tão longe em sua própria proteção imediata, que ficaremos tão satisfeitos com a consciência de tê-lo agradado, e feito como ele nos desejaria, e sofrido como ele achou melhor para nós, que teremos apenas pena aqueles instrumentos de seu descontentamento que tomaram tão profundamente um rascunho de alegria neste mundo, que saciaram toda a sede do conforto inestimável daquilo que está por vir.
Comentário de Joseph Benson
Salmos 17:14 . Dos homens que são a tua mão – Com que me corrijas. Dos homens do mundo – que prosperam e impõem seus corações neste mundo vã e transitório, e não têm, nem escolhem, nem desejam, qualquer outra porção ou felicidade: que são atuados pelo espírito do mundo, andam de acordo para o curso deste mundo, estão apaixonados pela riqueza e prazer deste mundo, ansiosos em suas atividades, tornando-os seus negócios; e à vontade com os prazeres, fazendo deles a felicidade deles: tais como, na linguagem de nosso Senhor, recebam sua recompensa aqui e não esperam mais no futuro. O hebraico ???? ???? , methim mecheled, significa, propriamente, mortais do mundo, um mundo cessa, instabilis et transiens, perecível, instável e transitório, como Buxtorff interpreta a palavra – que, embora moribundos, em um mundo em constante mudança e, finalmente, falecendo, se contentam em ter sua parte nele; considerar as boas coisas reputadas como as melhores e suficientes para fazê-las felizes; escolhendo-os de acordo, colocando sua felicidade em apreciá-los, visando-os como seu principal bem e, se os alcançam, descansando satisfeitos com ele e sem olhar mais longe, nem cuidando de prover outro mundo. Agora, Senhor, homens deste caráter, homens tão irracionais, tão imprudentes, tão sórdidos; homens tão terrenos, tão sensuais, tão rastejantes, tão parecidos com os animais que perecem; homens deste tipo devem ser apoiados e apoiados contra aqueles que te honram, preferindo o teu favor e o gozo de ti, diante de toda a riqueza, honra e prazeres deste mundo? Cuja barriga que você preenche – Ou seja, cuja mente ou apetite você satisfaz, com o teu tesouro escondido, isto é, não apenas com misericórdias comuns, como comida e roupa, mas com as mais escolhidas coisas terrenas, como os homens costumam esconder ou guardar em seus tesouros; com riqueza, glória e todos os prazeres e confortos da vida atual: “a quem permitas desfrutar abundantemente de tuas bênçãos temporais, como se isso nos convencesse de que estimativa devemos manter o mundo quando vemos a maior partes disso foram distribuídas aos mais inúteis dos filhos de Adão. ” Eles estão cheios de filhos – Embora muitos de teus servos fiéis sejam estéreis, eles são abençoados com uma numerosa posteridade. Ou, como ?????? ???? jisbegnu banim, pode ser reproduzido, seus filhos são cheios ou satisfeitos, ou seja, eles mesmos. Há bastante, tanto para eles como para os filhos, e mesmo para os filhos dos filhos, pois eles deixam o resíduo de sua substância para os bebês – “Depois de viver em abundância, talvez até uma boa velhice, eles deixam para trás um numerosa e próspera posteridade, que herdam suas propriedades e continuam, como seus pais fizeram diante deles, sem piedade de Deus ou caridade para com os pobres. Destes homens e seus caminhos, temos todos os motivos para dizer com Davi, bom Deus, nos libertar. ” Horne.
Comentário de E.W. Bullinger
homens. Hebraico. conheci ele. App-14.
mão. Figura do discurso Anthropopatheia. App-6. Veja nota no “ouvido” , Salmos 17: 1 .
mundo. Hebraico. heled. O mundo como sendo transitório. Veja nota mais longa no Salmo 49: 1 .
escondeu. Figura de linguagem Antimereia (App-6). Aja. Parte, coloque para Substantivo. Hebraico thy escondeu = tua coisa oculta ou secreta.
Eles são = sejam eles.
completo = satisfeito. Compare Salmos 17:15 .
filhos = filhos.
Comentário de Adam Clarke
Dos homens do mundo, que ???? ????? mimetim mecheled , dos homens mortais do tempo; temporizadores; homens que mudam com o tempo, que não têm princípio fixo senão um, o de garantir seu próprio interesse secular: e isso concorda com o que se segue – que tem sua parte nesta vida; que nunca buscam nada espiritual; que trocaram o céu por terra e receberam a porção que desejavam; porque encherás a barriga deles com o teu tesouro escondido. A barriga deles – seus apetites sensuais – é o deus deles; e, quando seus desejos animais são satisfeitos, descansam sem consideração, como os animais que perecem.
A porção deles nesta vida – ????? bachaiyim , em vidas, provavelmente significa terras e propriedades herdáveis ; porque eles os deixam para os filhos, descem para a posteridade, e cada um tem sua porção de vida neles. São terras de vidas.
Têm filhos – Têm numerosos filhos, a quem educam nos mesmos princípios, e a quem deixam um grande patrimônio terrestre, e o gastam como seus pais fizeram, e talvez ainda mais dissolutamente. Muitas vezes, os pais avarentos acumulam riquezas, que filhos desprezíveis espalham a todos os ventos do céu. Eu já vi muitos exemplos disso.
Comentário de John Calvin
14. Dos homens pela tua mão, ó Jeová, dos homens que são de uma era. Eu conecto estas palavras assim: Ó Senhor, livra-me por tua mão, ou por teu auxílio celestial, dos homens; Digo de homens cuja tirania prevaleceu por muito tempo e que sofreram por se afundar por muito tempo na imundície e no rascunho de sua prosperidade. Essa repetição é muito enfática; A voz de Davi, sendo abafada, por assim dizer, com a indignação que ele sentia ao ver essa vilania continuar por tanto tempo, ele para de uma só vez depois de proferir a primeira palavra, sem avançar mais na sentença que pretendia expressar; depois de ter recuperado o fôlego, ele declara o que tanto o afligiu. No verso anterior, ele falara no número singular; mas agora ele nos dá a entender que ele tinha não apenas um inimigo, mas muitos, e que aqueles que foram postos contra ele eram fortes e poderosos, de modo que ele não viu nenhuma esperança de libertação restante para ele, exceto na ajuda de Deus.
Essas palavras, do mundo ou da idade (para tal é a tradução literal exata, (372) ) são expostas de maneiras diferentes. Alguns os entendem como homens que têm seu tempo, como se Davi pretendesse dizer que sua condição próspera não seria de longa duração; mas isso não me parece a explicação adequada. Outros supõem que ele quer dizer com essa expressão que são totalmente devotados ao mundo e cuja atenção e pensamentos são absorvidos nas coisas da terra; e, de acordo com a opinião deles, Davi compara seus inimigos a bestas brutas. No mesmo sentido, eles explicam o que se segue imediatamente depois: Sua parte está na vida, linguagem que eles consideram aplicada a eles, porque, sendo totalmente destituídos do Espírito, e apegando-se com todo o coração a coisas boas e transitórias, não pensam em nada. melhor que este mundo. Pois aquilo em que cada homem coloca sua felicidade é denominado sua porção. Como, no entanto, a palavra hebraica ??? , quelada, significa uma era, ou o curso da vida de um homem, Davi, eu duvido que não, reclama que seus inimigos haviam vivido e desfrutado de prosperidade por mais tempo do que o termo comum atribuído à vida do homem. A audácia e as indignações cometidas por homens maus podem ser suportadas por um curto período de tempo, mas, quando se desonram contra Deus, é realmente muito estranho vê-los continuando estáveis ??em sua condição próspera. Que esse é o sentido aparece na preposição ?? , min, da qual traduzimos , pela qual Davi expressa que eles não surgiram apenas alguns dias antes ou ultimamente, mas que a prosperidade deles, que deveria ter desaparecido em um momento , durou muito tempo. Esse é, então, o significado do salmista, a menos que, talvez, possamos entendê-lo como denominando-os do mundo, ou idade, porque eles carregam a principal autoridade entre os homens e são exaltados em honras e riquezas, como se este mundo foi feito para eles sozinhos.
Quando ele diz: Sua parte está na vida, explico como significando que estão isentas de todos os problemas e abundam em prazeres; em resumo, que eles não experimentam a condição comum de outros homens; como, pelo contrário, quando um homem é oprimido pelas adversidades, diz-se dele que sua porção está na morte. Davi, portanto, sugere que não é razoável que se possa permitir que os ímpios divirtam-se com alegria e alegria sem ter medo da morte e reivindiquem por si mesmos, como se por direito hereditário, uma vida pacífica e feliz.
O que ele acrescenta imediatamente depois, cuja barriga enche com os teus bens secretos, é da mesma importância. Vemos essas pessoas não apenas desfrutando, em comum com outros homens, luz, respiração, comida e todas as outras mercadorias da vida, mas também vemos Deus frequentemente tratando-as com mais delicadeza e generosidade do que outras, como se ele as alimentasse com seus bens. colo, segurando-os ternamente como bebês, e acariciando-os mais do que todo o resto da humanidade. (374) Por conseguinte, pelos bens secretos de Deus, estamos aqui para entender as raras e mais requintadas delícias que Ele lhes concede. Agora, essa é uma tentação severa, se um homem estima o amor e o favor de Deus pela medida da prosperidade terrena que ele concede; e, portanto, não é de se admirar, embora Davi estivesse muito aflito ao contemplar a condição próspera de homens ímpios. Mas lembremo-nos de que ele faz essa santa queixa para consolar-se e mitigar sua angústia, não para murmurar contra Deus e resistir à sua vontade; – lembremo-nos disso, digo , que, após o exemplo dele, podemos aprender também a dirigir nossos gemidos ao céu. Alguns dão uma exposição mais sutil do que aqui se chama bens secretos de Deus, considerando-o como significando as coisas boas que os ímpios devoram sem pensar ou considerar aquele que é o autor deles; ou eles supõem que as boas coisas de Deus sejam chamadas de secretas, porque a razão pela qual Deus as derrama tão abundantemente sobre os iníquos não é aparente. Mas a exposição que apresentei, por ser ao mesmo tempo simples e natural, é por si só que desaprova suficientemente os outros. O último ponto nesta descrição é que, por sucessão contínua, essas pessoas transmitem suas riquezas a seus filhos e aos filhos de seus filhos. Como eles não estão entre o número dos filhos de Deus, a quem essa bênção é prometida, segue-se que, quando são engordados, é para o dia da matança que ele designou. O objetivo que Davi, portanto, tem em vista ao fazer essa reclamação é que Deus se apressaria em executar a vingança, visto que há muito abusam de sua liberalidade e tratamento gentil.
Comentário de John Wesley
Dos homens que são tua mão, ó Senhor, dos homens do mundo, que têm sua parte nesta vida, e cujo ventre enche com o teu tesouro escondido; eles são cheios de filhos e deixam o resto de sua substância para seus bebês. .
Tua mão – Com que me corrijas.
Mundo – Que colocam seus corações neste mundo, e não têm, nem desejam nenhuma outra porção.
Barriga – Mente ou apetite, como essa palavra é usada, Jó 20:20 . Provérbios 20:30 .
Tesouro – Com extraordinária riqueza e glória.
Filhos – Quando muitos de teus servos fiéis são estéreis, estes são abençoados com uma numerosa posteridade.