Em verdes prados ele me faz repousar. Conduz-me junto às águas refrescantes,
Salmos 23:2
Comentário de Albert Barnes
Ele me faz deitar em pastos verdejantes – Margem, “Pastos de macia grama”. A palavra hebraica traduzida por “pastos” significa geralmente “habitações” ou “habitações”. É aplicado aqui corretamente a “pastagens”, como locais onde rebanhos e manadas se deitam para repouso. A palavra traduzida na margem “grama tenra” – des? deshe ‘ – refere-se aos primeiros rebentos de vegetação da terra – pastagem jovem – grama tenra – como roupas para os prados e como alimento delicado para o gado, Jó 6: 5 . Difere da grama madura pronta para cortar a grama, que é expressa por uma palavra diferente – ch?? châtsi^yr A idéia é a de calma e repouso, conforme sugerido pela imagem de bandos “deitados na grama”. Mas essa não é a única idéia. É o de rebanhos que se deitam na grama “totalmente alimentados” ou “satisfeitos”, com suas necessidades completamente supridas. O ponto exato de contemplação na mente do poeta, apreendo, é o de um rebanho na grama jovem e luxuriante, cercado pela abundância e, tendo satisfeito suas necessidades, deitado no meio desse luxo com contentamento calmo. Não é apenas um rebanho desfrutando de repouso; é um rebanho cujas necessidades são supridas, deitado no meio da abundância. Aplicada ao próprio salmista, ou ao povo de Deus em geral, a idéia é que as necessidades da alma sejam satisfeitas e satisfeitas e que, no pleno gozo disso, há a convicção da abundância – o repouso do alma atualmente satisfeita e sentindo que em tanta abundância a falta será sempre desconhecida.
Comentário de Thomas Coke
Salmos 23: 2 . Ele me faz deitar em pastos verdejantes, etc. – O rabino Salomão nos diz (provavelmente com o crédito da tradição antiga) que, quando Davi entrou na floresta de Hareth, tornou-se frutífero e irrigante, embora tivesse sido antes de seco, estéril e intransitável; e que Davi faz alusão a ele neste salmo, onde ele considera Deus como seu pastor, que, em seu próprio tempo, o levaria a pastos frutíferos; e até então ele estava seguro sob sua proteção nas cenas mais perigosas, Salmos 23: 4 . Quando ele chama Deus de seu pastor, ele implica claramente que seguiu aonde quisesse que Deus o guiasse; aludindo à prática dos pastores asiáticos, que não dirigem, mas lideram seus rebanhos, treinados para segui-los, como Davi evidentemente fez a orientação de Deus naquele momento. “Este, penso eu (diz o Dr. Delaney), é o comentário mais racional transmitido a nós pelos coelhos; e certamente não é impossível, mas que Hareth, que era antes de um desértico estéril, poderia agora, com uma bênção singular de Deus sobre a indústria de Davi e seus companheiros, torne-se um pasto verde. ” Vida de David, bic 7.
Comentário de Joseph Benson
Salmos 23: 2 . Ele me faz deitar – Não apenas para alimentar, mas para descansar e desfrutar de tranquilidade, paz e segurança; em pastos verdejantes – onde há prazer e abundância. “A imagem mais linda oferecida pelo mundo natural é aqui representada à imaginação; o de um rebanho que se alimenta em prados verdejantes e repousa em silêncio pelos rios de água que correm suavemente por eles. É selecionado para transmitir uma idéia da provisão feita para as almas, bem como para os corpos dos homens, por Sua bondade, que abre a mão e enche todas as coisas que vivem com abundância ”. Horne. Ele me lidera – para que eu não vagueie e pereça, hebraico, ?????? , jenahaleeni, ele me lidera, commode et leniter, diz Buxtorf, de maneira adequada e gentil; acomodar-se às minhas enfermidades, como os pastores fazem às suas ovelhas; ao lado – Ou, para as águas tranquilas, hebraico, , ? ????? , mee menuchoth, águas de descanso ou refresco: águas calmas e suaves, correndo em canais pequenos e rasos, opostos a grandes rios, que agridem as ovelhas com seus muito barulho, e expô-los a serem levados por suas correntes velozes e violentas, enquanto os bebem. Essa é a diferença entre as águas suaves do santuário, as águas de Siló que fluem suavemente e as rápidas, lamacentas e barulhentas torrentes e as inundações transbordantes de prazeres mundanos e carnais. Deus provê para o seu povo, não apenas comida e descanso, mas também refresco e prazer. As águas pelas quais ele os leva proporcionam uma perspectiva agradável e muitas correntes refrescantes e refrescantes, quando estão com sede e cansadas. As consolações de Deus, as alegrias do Espírito Santo, são as águas tranquilas pelas quais os santos são guiados, as correntes que fluem da fonte das águas vivas e alegram a cidade de nosso Deus.
Comentário de E.W. Bullinger
faz-me = me causa (implicando continuidade).
deitar. Precisamos fazer para alimentar e não pisar as pastagens.
pastos verdes = pastos de escolha. Hebraico “pastos de capim macio” .
leva-me = faz-me descansar. Hebraico. nahal, liderar bandos.
águas tranquilas. “Águas de descanso” hebraico, JEOVÁ-SHALOM. App-4.
Comentário de Adam Clarke
Ele me faz deitar em pastos verdes – green ? ????? binoth deshe , não pastos verdes, mas casas de relva ou gramados, como os pastores tinham em países abertos de campos; lugares em que eles próprios pudessem descansar com segurança; e canetas assim construídas onde o rebanho pode estar seguro a noite toda. Eles eram cercos e cercados onde eles tinham capim ou fornecedor para comer.
Ao lado das águas tranquilas – águas profundas, que o calor mais forte não podia exalar; não por uma corrente ondulante, que argumenta um fluxo raso. Ou talvez ele possa aqui se referir às águas de Siló, ou Siló, que suavemente são Isaías 8: 6 , comparadas com a forte corrente do Eufrates. Trouxeste-nos da terra do nosso cativeiro, além deste rio poderoso e turbulento, para os nossos riachos, poços e fontes do nosso país, onde desfrutamos de paz, tranquilidade e descanso.
O antigo Saltério dá uma bela reviravolta: nas águas de rehetyng ele me broght. Sobre a água da graça, quando nos vangloriamos, isso faz recuperar a nossa força que perdemos em sincronia. E reeteu (nos fortalece) para fazer trabalhos gude. Meu saule ele virou , isto é, uma obra sinistra, ele fez isso ryghtwis, e cera de luf na mekeness. Primeiro ele vira nossos sautés para hino; e então ele cede e cede. Dez graças que ele conta neste salmo, o Deus quieto que Deus dá até seus pulmões (ou seja, aqueles que o amam).
Comentário de John Calvin
2. Ele me faz deitar nos pastos de grama. No que diz respeito às palavras, está no hebraico, pastos ou campos de grama, para terrenos gramados e ricos. Alguns, em vez de traduzir a palavra oth??? , neoth, que criamos pastagens, a tornam berço ou loja de pastores . Se essa tradução for considerada preferível, o significado do salmista será que os berços foram preparados em ricos pastos, sob os quais ele poderia ser protegido do calor do sol. Se mesmo em países frios o calor imoderado que às vezes ocorre é problemático para um rebanho de ovelhas, como poderiam suportar o calor do verão na Judéia, uma região quente, sem dobras de ovelhas? O verbo ??? , rabats, deitar-se ou descansar, parece ter uma referência à mesma coisa. Davi usou a frase, as águas calmas, para expressar águas que fluem suavemente; pois riachos rápidos são inconvenientes para as ovelhas beberem e também são geralmente prejudiciais. Neste versículo, e nos versículos seguintes, ele explica a última cláusula do primeiro verso, eu não desejarei. Ele relata quão abundantemente Deus havia suprido todas as suas necessidades, e ele faz isso sem se afastar da comparação que empregou no início. A quantidade do que é afirmado é que o pastor celestial não havia omitido nada que pudesse contribuir para fazê-lo viver feliz sob seus cuidados. Ele, portanto, compara a grande abundância de todas as coisas necessárias para os propósitos da vida atual de que gozava, prados ricamente cobertos de grama e correntes de água que fluem suavemente; ou ele compara o benefício ou vantagem de tais coisas aos berços de ovelha; pois não bastaria ter sido alimentado e satisfeito em pastagens ricas, se também não houvesse água para beber e a sombra do curral para esfriá-lo e refrescá-lo.
Comentário de John Wesley
Ele me faz repousar em pastos verdejantes; ele me leva ao lado das águas tranquilas.
Deite-se – para me recostar ao meio-dia, como era o caso nesses países quentes.
Verde – Onde há prazer e muitas provisões.