Quando os malvados me atacam para me devorar vivo, são eles, meus adversários e inimigos, que resvalam e caem.
Salmos 27:2
Comentário de Albert Barnes
Quando os iníquos, até meus inimigos e meus inimigos, vieram sobre mim – Isso se refere, sem dúvida, a algum período específico de sua vida passada, quando ele estava em grande perigo, e quando Deus interpôs para salvá-lo. A margem aqui é: “se aproximou de mim”. A tradução literal seria: “aproximando-me dos ímpios para comer minha carne”. A referência é a algum período em que eles propuseram um ataque a ele e quando ele estava em perigo iminente de um ataque tão ameaçado.
Para comer minha carne – Como se eles me comessem. Ou seja, eles vieram sobre mim como lobos devoradores ou leões famintos. Não devemos supor que eles literalmente se propusessem a comer sua carne, ou que fossem canibais; mas a comparação é feita com base na ferocidade de bestas selvagens correndo em suas presas. Compare o Salmo 14: 4 .
Eles tropeçaram e caíram – foram derrubados. Eles falharam em seu propósito. Ou eles foram jogados em pânico por um falso medo, ou foram derrubados em batalha. A linguagem seria bastante aplicável à primeira, como se por algum alarme fossem lançadas em consternação. Ou eles diferiram entre si e ficaram confusos, ou Deus jogou obstáculos em seu caminho e eles foram empurrados de volta. A idéia geral é que Deus interpôs de alguma forma para impedir a execução de seus propósitos.
Comentário de Thomas Coke
Salmos 27: 2 . Para comer minha carne – Ver Jó 31:31 . Isso expressa o máximo rancor ou inveja. Existe a mesma expressão em Eclesiastes 4: 5 , onde, como deve ser traduzido, é dito que o tolo se senta preguiçosamente com os braços cruzados e com inveja de comer a carne de seus diligentes vizinhos, a quem ele vê prosperar. Mudge.
Comentário de Joseph Benson
Salmos 27: 2-3 . Quando meus inimigos vieram sobre mim para comer minha carne – Gananciosos para me devorar: visando nada menos que minha destruição total, e confiantes de que deveriam afetá-la; eles tropeçaram e caíram – Não, eu os feri e eles caíram, mas eles tropeçaram, a saber, por vontade própria, sem que eu levantasse a mão contra eles; e caíram – Eles ficaram tão confusos e enfraquecidos que não puderam continuar com sua empresa. Assim, os que vieram tomar a Cristo foram, por uma palavra dele, obrigados a cambalear e cair no chão, João 18: 6 . A ruína de alguns dos inimigos do povo de Deus é uma conquista séria da conquista completa de todos eles. E, portanto, tendo caído, ele não tem medo do resto. Embora um host deva acampar, etc. – Embora meus inimigos sejam numerosos como host; embora sejam ousados ??e suas tentativas ameaçadoras; apesar de acamparem contra mim, um exército contra um homem; embora eles façam guerra contra mim, meu coração não temerá – Os anfitriões não podem nos ferir, se o Senhor dos exércitos nos proteger.
Comentário de E.W. Bullinger
inimigos = adversários.
Comentário de Adam Clarke
Quando os ímpios vieram sobre mim, perto de eu lhe parecer estar em perigo de perder minha vida, eu estava suficientemente seguro nas mãos do Senhor; e aqueles que pensavam ter me devorado, tropeçaram, falharam em seu propósito e caíram; o filisteu perdeu a própria vida.
Comentário de John Calvin
2. Quando os ímpios, etc. Não há razão para traduzir esta frase, como fazem alguns intérpretes, no tempo futuro. (579) Mas enquanto mantemos o tempo passado que o profeta emprega, as palavras podem ser explicadas de uma maneira dupla. O significado, mas nos escritos proféticos, é frequentemente usado para o futuro. Contudo, como Calvino observa, não parece haver necessidade de traduzir os verbos para o tempo futuro nesta passagem, na qual Davi pode ser considerado como contemplando as evidências passadas da bondade de Deus para com ele, e a partir delas incentivo em relação ao futuro. ou é que Davi celebra a vitória que ele obteve pela bênção de Deus; ou há uma referência à maneira pela qual ele havia se encorajado a esperar o melhor, mesmo no meio de suas tentações, a saber, pensando nos antigos favores de Deus. A última é a exposição que eu prefiro. Ambos, no entanto, equivalem à mesma coisa, e implicam que Davi não tinha mais motivos para duvidar da ajuda de Deus quando considerou sua experiência anterior; pois nada é de maior utilidade para confirmar nossa fé do que a lembrança daqueles casos em que Deus claramente nos deu uma prova não apenas de sua graça, mas de sua verdade e poder. Eu conecto este versículo, em conformidade, com o seguinte. No primeiro, Davi lembra-se dos triunfos que, pela ajuda de Deus, ele já havia obtido; e a partir disso, ele conclui que, por tudo o que hospeda, seja qual for o ambiente, ou por qualquer dano que seus inimigos possam inventar contra ele, ele sem medo se levantará contra eles. A palavra hebraica ??? karab, significa aproximar-se; mas aqui se refere à irrupção que os inimigos de Davi fizeram sobre ele quando o atacaram. Alguns o traduzem para lutar, mas essa tradução é simples. Para testemunhar sua inocência, ele os chama de perversos ou perversos, e dizendo que eles vieram sobre ele para comer sua carne, (580) ele expressa sua crueldade selvagem.
Comentário de John Wesley
Quando os ímpios, meus inimigos e meus inimigos, vieram sobre mim para comer minha carne, tropeçaram e caíram.
Luz – meu conselheiro em todas as minhas dificuldades, e meu consolador e libertador em todas as minhas angústias.
Força – O defensor e preservador da minha vida.