Realmente, minha vida se consome em amargura, e meus anos em gemidos. Minhas forças se esgotaram na aflição, mirraram-se os meus ossos.
Salmos 31:10
Comentário de Albert Barnes
Pois minha vida é gasta com pesar – A palavra aqui traduzida como “gasto” não significa meramente “aprovada”, como é usada agora, como quando dizemos que “gastamos” nosso tempo em um local ou de tal maneira , mas no significado mais apropriado da palavra, como denotando “consumido, desperdiçado” ou “destruído”. Veja a palavra ??? kâlâh , usada em Jeremias 16: 4 ; Lamentações 2:11 ; Salmos 84: 2 ( Salmo 143: 7 ; Salmo 69: 3 Jó 11:20 .
E meus anos com suspiros – Ou seja, meus anos são desperdiçados ou consumidos com suspiros. Em vez de se dedicarem ao trabalho ativo e ao esforço útil, eles estão exaustos ou desperdiçados com uma dor que me ocupa e me ataca completamente.
A minha força falha por causa da minha iniqüidade – por causa da angústia que me sobreviveu pelo meu pecado. Ele considerava todo esse problema – de qualquer parte que viesse, diretamente da mão de Deus ou do homem – como fruto do “pecado”. Se ele se refere a qualquer pecado em particular como a causa desse problema, ou ao pecado de sua natureza como a fonte de todo o mal, agora é impossível determinar. Visto que, no entanto, nenhum pecado específico é especificado, parece mais provável que a referência seja ao pecado de seu coração – à sua natureza corrupta. É comum, e não é impróprio, quando estamos aflitos, considerar todas as nossas provações como frutos do pecado; como vindo sobre nós como resultado da queda e como evidência de que somos depravados. É certo que não há sofrimento no céu e que nunca haveria em um mundo perfeitamente santo. É igualmente certo que todos os problemas da terra são conseqüências da apostasia do homem; e é apropriado, portanto, quando somos afligidos, mesmo que não possamos rastrear a aflição a qualquer ofensa “particular”, rastrear tudo até a existência do mal e considerá-la entre as provas do desagrado divino contra o pecado .
E meus ossos são consumidos – Ou seja, estão deteriorados, desgastados ou desgastados. Até a estrutura sólida do meu corpo cede sob sofrimento excessivo, e toda a minha força se foi. Ver Salmo 32: 3 ; Salmo 102: 3 .
Comentário de Thomas Coke
Salmos 31:10 . Minha força falha, etc. – Minha força falha devido à minha aflição. Mudge e Houbigant.
Comentário de E.W. Bullinger
iniqüidade. Hebraico. “avah. App-44. Mas Septuaginta e Siríaco liam ” humilhação “ .
Comentário de Adam Clarke
Minha vida é gasta com tristeza – minha vida é uma vida de sofrimento e angústia, e com tristeza meus dias são encurtados. O luto perturba as funções da vida, impede a devida mistura de alimentos, prejudica os órgãos digestivos, destrói o apetite, prejudica o sistema nervoso, relaxa os músculos, induz ação mórbida na economia animal e acelera a morte. Esses efeitos são bem expressos no próprio versículo.
Meus anos com suspiros – ???? anachah . Esta é uma mera expressão natural de pesar; os próprios sons que procedem de uma mente angustiada; an-ach-ah! comum, com pouca variação, a todas as nações e quase a mesma em todas as línguas. O och-och-on dos irlandeses é precisamente o mesmo som e o mesmo sentido. Milhares de belezas ou esse tipo podem ser encontradas na linguagem sagrada.
Comentário de John Wesley
Porque a minha vida é gasta com tristeza e os meus anos com suspiros; a minha força falha por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos são consumidos.
Iniquidade – Pelo castigo da minha iniqüidade.
Consumido – O suco e a medula deles trazem quase secos de dor.