escancaram para mim a boca, dizendo: Ah! Ah! Com os nossos olhos, nós o vimos!
Salmos 35:21
Comentário de Albert Barnes
Sim, eles abriram a boca contra mim – Veja as notas no Salmo 22:13 .
E disse: Aha, aha! – Ver Salmo 40:15 ; Salmo 70: 3 . A linguagem é aquela que usamos quando “detectamos” alguém fazendo algo errado – fazendo o que ele pretendia ocultar.
Nossos olhos já viram – não somos dependentes dos relatos de outras pessoas. Vimos isso com nossos próprios olhos. Nós descobrimos você. Não podemos estar enganados em relação a isso. A referência é a alguma suposta “detecção” de má conduta por parte de Davi, e a alegria e triunfo de tal suposta detecção.
Comentário de E.W. Bullinger
abriram a boca. Implicando desprezo.
Ah, ah! Figura do discurso Epizeuxis (App-6), para enfatizar. Veja Salmos 40:15 ; Salmos 70: 3 . Compare Marcos 15:29 .
viu. Implicando prazer em fazê-lo.
Comentário de Adam Clarke
Eles abriram a boca – Escancararam-me para expressar seu desprezo.
E disseram: Aha, aha, nossos olhos já viram – Eles disseram: “ Alcance , alcance , a última sílaba em cada palavra sendo um som prolongado e fortemente gutural, marcando insulto e triunfo ao mesmo tempo. É a palavra que traduzimos Ah, Salmo 35:25 .
Comentário de John Wesley
Sim, eles abriram a boca contra mim e disseram: Ah, ah, nossos olhos já viram.
Ampla – Despejar inundações inteiras de escárnio e difamação.
ha – Uma expressão de alegria e triunfo.
Nossos olhos – O que há muito desejamos e esperamos.