Venha sobre eles de improviso a ruína; apanhe-os a rede por eles mesmos preparada, caiam eles próprios na cova que abriram.
Salmos 35:8
Comentário de Albert Barnes
Que a destruição caia sobre ele de surpresa – Margem, da qual “ele não conhece”. Então o hebraico. O significado é: que a destruição caia sobre ele quando ele não a estiver procurando ou esperando.
E deixe que a rede que ele escondeu se prenda – Veja as notas no Salmo 7: 15-16 . O salmista ora aqui para que o mesmo inimigo possa ocorrer ao inimigo que ele havia designado para ele. É simplesmente uma oração para que eles possam ser tratados como se propusessem a tratá-lo.
Comentário de Joseph Benson
Salmos 35: 8-10 . Que a destruição caia sobre ele – sobre cada um dos teus e meus inimigos implacáveis, dos quais ele até então havia falado. Ou melhor, por essa mudança do número plural para o singular, ele aponta para Saul, seu principal e inimigo mais implacável. E minha alma se alegrará no Senhor – Na e por sua glória e serviço, que por esses meios serão avançados e por seu favor para mim. Todos os meus ossos dirão – Meu corpo inteiro, com todos os seus membros, bem como todas as faculdades da minha alma, será afetado com um profundo senso de tua bondade em relação a mim e, assim, apresentará teu louvor. As expressões são figurativas, como onde se diz que os ossos são atormentados e se alegram, Salmos 6: 2 ; Salmos 51: 8 e os lombos para abençoar, Jó 31:20 .
Comentário de Adam Clarke
Deixe a rede que ele escondeu – Veja as notas no Salmo 7:15 , Salmo 7:16 .
Comentário de John Calvin
8. Que a confusão da qual ele não está ciente venha sobre ele. Davi ora novamente que Deus faça com que devolva à cabeça de seus inimigos as travessuras que eles haviam dirigido contra um homem justo e inofensivo. A mudança do número plural para o singular, mesmo quando se fala do mesmo assunto, é, sabemos, algo muito comum entre os hebreus. Consequentemente, o que é dito aqui de um homem é aplicável a todos os inimigos de Davi em geral, a menos que, talvez, estejamos inclinados a supor que aqui seja feita alusão a Saul ou a algum de seus nobres. Mas como é certo que a oração que ele faz aqui contra Saul como a cabeça se estende a todo o corpo, em outras palavras, a todos os seus seguidores (707) , pouco importa de que maneira a entendemos. A palavra hebraica ???? , shoah, às vezes significa confusão e às vezes destruição; e, portanto, muitos o traduzem: Que a destruição, ou desolação, ou ruína, aconteça com ele. A outra tradução, no entanto, parece mais adequada, pois ele imediatamente acrescenta: Deixe que sua própria rede que ele escondeu o prenda, que caia nela com confusão A maneira pela qual os outros a processam, que ele caia na própria destruição, é certamente forçado e antinatural. Mas o significado da cláusula será destacado de maneira muito adequada se for vista como uma oração de Davi, para que os ímpios se assentem como vinho sobre as borrascas, nos prazeres presentes, e não temam nada, como se fossem colocados fora do alcance. de todo perigo, alguma calamidade na qual eles pensam não pode de repente vir sobre eles como uma tempestade e dominá-los. Nunca lhes ocorre, por um momento, o máximo possível que seus estratagemas e habilidades, suas práticas perversas e todas as armadilhas que eles depositam para os bons e os simples, se voltem para a destruição de si mesmos que os inventaram. Davi, portanto, deseja muito apropriadamente que eles caiam com confusão nas redes que colocaram; em outras palavras, para que se encham de espanto e terror quando são repentina e inesperadamente visitados com calamidade. Quanto mais ilimitada e extravagante a exultação dos homens, através da sua vaidosa e tola imaginação, de que eles escaparão impunes, mais eles ficam cheios de espanto e medo quando a calamidade os toma subitamente. Não tenho, porém, dúvida de que Davi aqui se refira a alguma calamidade estranha e extraordinária. Que a confusão, da qual ele não pensa, venha sobre ele; isto é, quando ele se convencer de que tudo vai bem com ele e prometer a si mesmo paz em suas fascinações enganosas, então o terror não-marcado o golpeie no coração, e deixe-o sentir pelo tumultuoso medo de ser pego. suas próprias armadilhas.