O Senhor há de guardá-lo e o conservará vivo, há de torná-lo feliz na terra e não o abandonará à mercê de seus inimigos.
Salmos 41:2
Comentário de Albert Barnes
O Senhor o preservará e o manterá vivo – Esta é uma afirmação mais distante do mesmo princípio, e refere-se a uma regra geral, não universal na administração divina, de que atos de piedade serão parcialmente recompensados ??na terra; ou que o favor divino será mostrado para aqueles que lidam bondosamente com os outros. Este princípio é freqüentemente mencionado nas Escrituras. Veja Salmo 1: 3 , nota; Salmo 37: 3-4 , nota; Salmo 37:11 , note; Salmo 37: 23-26 , nota; Salmo 37:37 , note; compare Mateus 5: 5 ; 1 Timóteo 4: 8 . A aplicação específica aqui é que, se alguém mostrasse bondade a ele que estava doente ou debilitado por uma doença, ele poderia esperar que Deus interpusesse no seu caso em circunstâncias semelhantes e o “preservaria” ou “o manteria vivo”. ” Obviamente, isso deve ser considerado como uma declaração feita sob o princípio geral. Não deve ser interpretado como ensinamento que isso seria universalmente verdadeiro, ou que quem fez isso nunca morreria, mas o significado é que ele poderia procurar ajuda e favor divinos especiais, quando por sua vez estivesse doente.
E ele será abençoado na terra – Isso está de acordo com a doutrina observada acima, e tão freqüentemente mencionada nos Salmos e em outros lugares, que o efeito da religião será promover a felicidade e a prosperidade nesta vida.
E você não o entregará à vontade de seus inimigos – Margem: “Não entregueis.” A margem, talvez, exprima mais corretamente o sentido do original, mas ainda assim é uma expressão da crença confiante do salmista de que isso não ocorrerá; uma crença aqui expressa, mais na forma de uma oração do que de uma afirmação direta. A idéia é que ele encontraria Deus como defensor e ajudante quando fosse atacado por seus inimigos.
Comentário de Joseph Benson
Salmos 41: 2-3 . O Senhor o manterá vivo – hebraico, o vivificará, isto é, o reviverá e restaurará. Deus o preservará do problema, ou, se ele vir que o problema é necessário ou será útil para ele e, portanto, o faz sofrer, ele o levantará. Não o libertarás, etc. – À destruição que seus inimigos sinceramente desejam e se esforçam para realizar. Wilt fará toda a sua cama em sua doença – Wilt dará a ele facilidade e conforto, que os doentes recebem pela ajuda daqueles que se voltam e agitam sua cama, para torná-la macia e fácil para eles.
Comentário de E.W. Bullinger
mantê-lo vivo = reviver, para viver novamente; portanto, dar vida a: aqui, em ressurreição. Hebraico. Piel conjugação, para dar vida, acelerar. Compare os Salmos 119: 25 , Salmos 119: 37 , etc. Deuteronômio 32:39 . Jó 33: 4 . Portanto, preservar a semente ( Gênesis 19:32 , Gênesis 19:34 ); reparar, no sentido de restaurar o que foi perdido ( 1 Crônicas 11: 8 , Neemias 4: 2. Oséias 6: 2 ; Oséias 14: 7. Oséias 85: 6 ).
vontade = alma. Hebraico. nephesh.
Comentário de Adam Clarke
O Senhor o preservará e o manterá vivo – É digno de nota que as pessoas benevolentes, que consideram os pobres, e especialmente os doentes; quem procura por adegas, telões, pistas secundárias e essas moradas de miséria, para descobri-las (mesmo nos lugares onde o contágio se mantém), muito raramente é vítima de sua própria benevolência. O Senhor, de uma maneira especial, os mantém vivos e os preserva; enquanto muitos, que se esforçam para se manter longe do contágio, são atacados por ele e são vítimas dele. Deus ama o homem misericordioso.
Comentário de John Calvin
2. Jeová o manterá e o preservará na vida. Aqui Davi segue o mesmo sentimento expresso no versículo anterior, quando diz que o Senhor manterá os aflitos, cuja destruição os homens cruéis e injustos representam como inevitáveis. Da mesma forma, é necessário sempre ter em mente o contraste que é afirmado entre o dia do mal e a bênção da libertação. Neste versículo, as expressões que denotam restauração à vida e bem-aventurança na terra são de importância semelhante. Por essas expressões, Davi pretende mostrar que, embora ele tivesse aparentado ser um homem morto, ainda assim a esperança de vida para si e para todos os fiéis não havia sido extinta. É verdade que pode parecer inconsistente que ele prometa a si mesmo uma vida feliz neste mundo, pois nossa condição aqui seria realmente infeliz se não tivéssemos a expectativa de um estado melhor no mundo vindouro. Mas a resposta para isso é que, como muitos haviam se desesperado com sua recuperação, ele declara expressamente que ainda será restaurado ao seu estado anterior e continuará vivo, mais ainda, que nele serão vistos sinais manifestos a favor de Deus. Ele não exclui, no mínimo, por essas expressões a esperança de uma vida melhor após a morte. O que se segue sobre o leito da tristeza levou alguns a formar uma conjectura que, na minha opinião, não é de todo provável. O que Davi diz sobre aflições em geral, sem determinar que tipo de aflição, eles consideram aplicável exclusivamente à doença. Mas não é incomum que aqueles que estão tristes e tristes em suas mentes se joguem na cama e busquem repouso; pois o coração dos homens às vezes é mais angustiado pelo sofrimento do que pela doença. Certamente, é altamente provável que Davi sofresse naquele momento uma calamidade muito pesada, o que poderia significar que Deus não estava nem um pouco descontente com ele. Na segunda cláusula do versículo, há alguma obscuridade. Alguns entendem a expressão, virando a cama, no mesmo sentido como se Deus, a fim de aliviar seu servo em tempos de angústia, tivesse feito sua cama e arrumado-a, como costumamos fazer com aqueles que estão doentes, para que se deitem mais suavemente. (102) Outros sustentam, e, na minha opinião, mais corretamente, que quando Davi foi restaurado à saúde, sua cama, que anteriormente o servira como um sofá doente, foi virada, ou seja, mudou. (103) Assim, o sentido seria o de que, embora ele agora sofra de tristeza, enquanto o Senhor o castiga e o treina por meio de aflições, ainda em pouco tempo ele experimentará alívio pela mão do mesmo Deus, e assim recuperar sua força.