Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,
Salmos 47:1
Comentário de Albert Barnes
Oh, bata palmas, todas as pessoas – Uma maneira comum de expressar alegria ou indicar aplausos. Compare as anotações em Isaías 55:12 . O “povo” aqui mencionado é provavelmente o povo judeu, e o chamado a eles é se alegrar, com as costumeiras marcas de alegria, em vista da grande vitória que Deus conquistou sobre seus inimigos.
Grite a Deus – faça um barulho alegre em louvor a Deus; isto é, reconhecendo que essa vitória foi conquistada por sua interposição.
Com uma voz de triunfo – Com um grito geralmente levantado quando uma vitória é obtida; um grito que ocorre em uma procissão triunfal. Compare 2 Samuel 6:15 ; 1 Crônicas 15:28 ; Jó 39:25 ; Zacarias 4: 7 ; Êxodo 32:18 ; Isaías 12: 6 ; Isaías 42:11 ; Isaías 44:23 ; Jeremias 50:15 . Sem dúvida, há momentos em que gritos altos, como expressivos de alegria, são adequados.
Comentário de Thomas Coke
Salmos 47.
As nações são exortadas alegremente a entreter o reino de Cristo.
Para o músico chefe, Um Salmo para os filhos de Corá.
Título. ???? ??? ???? ????? lamnatseach libnei korach mizmor. – Dizem que este salmo, diz o bispo Patrick, foi composto por Davi, quando ele traduziu a arca para o monte Sião: outros pensam que foi composto por alguns dos filhos de Corá, quando a arca foi trazida do monte Sião. ao templo de Salomão. O salmo, no entanto, deve ter um sentido superior; pois, como a arca era uma figura de Cristo, e o monte Sião dos céus, a tradução ou o transporte da arca para lá podem ser vistos como uma figura da ascensão de Cristo ao lugar alto e santo.
Comentário de Joseph Benson
Salmos 47: 1-2 . Oh, bata palmas, todos os povos – todas as tribos de Israel, ou melhor, todas as nações, não apenas judeus, mas gentios; pois todos eles teriam, ou poderiam se beneficiar, se não fosse a remoção da arca para o monte Sião, ou o templo, mas por aquilo que foi representado por isso, a ascensão do Messias ao céu. Grite a Deus – Para a glória do Deus de Israel. Para o Senhor Altíssimo – Acima de todos os deuses e homens; é terrível –
Para todos os seus inimigos; um grande rei sobre toda a terra – o monarca universal de todo o mundo, e não apenas de Israel. Essas expressões elevadas de exortar todas as pessoas a gritarem a Deus com a voz do triunfo, etc., qualquer que fosse a primeira ocasião delas, parecem ter sido ditadas e elevadas a essa altura de expressão por uma influência profética divina, para prefigurar uma evento que deveria acontecer no mundo, a saber, um tempo em que todas as pessoas da terra, e não apenas os hebreus, deveriam invocar e se alegrar no verdadeiro Deus, Jeová.
Comentário de E.W. Bullinger
Título. Um Salmo. Hebraico. mizmor. Veja App-65. Referindo-se ao tempo de Ezequias. Um dos três Salmos (46, 47, 48) em louvor a Sião, libertado do cerco de Senaqueribe.
para os filhos de Corá. O quarto de nove assim atribuído. Veja nota em 42 e App-65.
pessoas = povos.
Deus. Hebraico. Elohim. App-4.
Comentário de Adam Clarke
Oh, bata palmas, todo o povo – Que judeus e gentios magnifiquem o Senhor: os judeus, por terem sido libertados do cativeiro babilônico; os gentios, por serem chamados a entrar na liberdade gloriosa dos filhos de Deus.
Comentário de John Calvin
1. Bata palmas, todos os povos. Como o salmista exige das nações, em sinal de alegria e ação de graças; para Deus, bater palmas, ou melhor, exorta-os a uma alegria mais do que comum, cuja veemência se manifesta e se manifesta por expressões externas; é certo que ele está aqui falando da libertação que Deus havia feito por eles. Se Deus tivesse erguido entre os gentios algum reino formidável, isso preferiria privar toda a sua coragem e subjugá-los com desespero, do que lhes dar importância para cantar e pular de alegria. Além disso, o escritor inspirado aqui não trata de algumas bênçãos comuns ou comuns de Deus; mas de bênçãos que encherão o mundo inteiro de uma alegria incrível e despertarão a mente de todos os homens para celebrar os louvores a Deus. O que ele acrescenta pouco depois, que todas as nações foram submetidas a Israel, deve, portanto, necessariamente ser entendido não como sujeição servil, mas como sujeição que é mais excelente e mais desejável do que todos os reinos da mundo. Seria antinatural para aqueles que são subjugados e levados a se submeter pela força e pelo medo de pular de alegria. Muitas nações foram tributárias de Davi e de seu filho Salomão; mas enquanto assim eram, não cessavam, ao mesmo tempo, de murmurar, e carregavam impacientemente o jugo que lhes era imposto, até agora eles estavam dando graças a Deus com corações alegres e alegres.