Como um rebanho serão postos no lugar dos mortos; a morte é seu pastor e os justos dominarão sobre eles. Depressa desaparecerão suas figuras, a região dos mortos será sua morada.
Salmos 49:14
Comentário de Albert Barnes
Como ovelhas, elas são colocadas no túmulo – A alusão aqui é a um rebanho que é “levado” adiante pelo pastor; e o significado é que eles são levados adiante para a sepultura, por assim dizer, em rebanhos, ou como um rebanho de ovelhas é levado por um pastor. as our translators seem to have supposed, but from ???? s´a^thath to set, or place; A palavra traduzida como “está assentada” – ????? satû – provavelmente não deriva do verbo or?? sûth ou ???? si^yth como nossos tradutores parecem ter suposto, mas de ???? sâthath para definir ou colocar; e o significado é: “Como ovelhas, eles as colocam no Sheol, ou na sepultura”; isto é, eles empurram ou os conduzem para lá. Em outras palavras, isso é “feito”, sem sugerir por quem é feito. Eles são instados a avançar; eles são levados para a tumba quando um rebanho de ovelhas é levado adiante para o matadouro. Alguma influência ou poder está pressionando-os em massa até o túmulo. A palavra traduzida como “sepultura” é “Sheol”. Às vezes é usado no sentido da sepultura, e às vezes como referência à morada dos espíritos que partiram. Ver Jó 10: 21-22 , nota; Salmo 6: 5 , nota. Parece aqui ser usado no sentido anterior.
A morte se alimentará deles – A palavra traduzida como “alimento” aqui – ??? râ?h – significa adequadamente alimentar um rebanho; pastar; depois, para exercer o cargo de pastor. A idéia aqui não é, como em nossa tradução, “a morte se alimentará deles”; mas a morte dominará sobre eles como o pastor governa seu rebanho. A alusão ao “rebanho” sugeria isso. Eles são levados para o túmulo, ou para o Sheol. O pastor, o governante, quem faz isso, é “morte”; e a idéia não é que a morte seja um monstro faminto, devorando-os “no” túmulo, mas que o pastor sobre esse “rebanho”, em vez de ser um amigo e protetor amável e gentil (como a palavra “pastor” naturalmente sugere) , é “morte” – um Governador medroso e sombrio dos que partiram. A idéia, portanto, não é a de “alimentar”, especificamente, mas é a de governar, controlar, orientar. Portanto, a Septuaginta, no entanto, a Vulgata, no entanto, a traduz como “mors depascet eos”; e Lutero, “der Tod naget sie”; a morte os atormenta ou se alimenta deles.
E os retos – Os justos; o correto. O significado desta parte do verso é indubitavelmente que os justos ou piedosos teriam algum tipo de ascendência ou superioridade sobre eles no período aqui referido como a “manhã”.
Terão domínio sobre eles – Ou melhor, como DeWette o processa, “triunfará” sobre eles. Ou seja, será exaltado sobre eles; ou deve ter um lote mais favorecido. Embora deprimidos agora e esmagados pelos ricos, em breve eles terão uma posição mais exaltada e uma honra maior do que aqueles que, embora uma vez ricos, sejam postos na sepultura, dominam a morte.
De manhã – Ou seja, muito em breve; amanhã; quando a manhã amanhece após a escuridão do presente. Veja as notas no Salmo 30: 5 . Chegará um tempo – um tempo melhor – em que as condições relativas das duas classes serão alteradas e quando os retos – os piedosos – embora agora pobres e oprimidos sejam exaltados para honras mais altas do que “eles” serão. Não há evidência certa de que isso se refira à “manhã” da ressurreição; mas é a linguagem que expressa bem a idéia quando ligada a essa doutrina, e que pode ser melhor explicada com a suposição de que essa doutrina foi mencionada e que a esperança de tal ressurreição foi acalentada pelo escritor. De fato, quando lembramos que o salmista se refere expressamente à “sepultura” em relação aos ricos, é difícil explicar a linguagem em qualquer outra suposição que não se refira aqui à ressurreição – certamente não tão bem quanto nessa suposição – e especialmente quando é lembrado que a morte não faz distinção em derrubar pessoas, sejam elas justas ou más. Ambos são colocados na sepultura da mesma forma, e “qualquer” perspectiva de distinção ou triunfo no caso deve ser derivada de cenas além da sepultura. Este versículo, portanto, pode pertencer àquela classe de passagens do Antigo Testamento que são baseadas na crença da ressurreição dos mortos sem sempre expressá-la expressamente, e que são melhor explicadas na suposição de que os escritores do Antigo Testamento eram familiarizados com essa doutrina, e extraíram suas esperanças e suas ilustrações. Compare Daniel 12: 2 ; Isaías 26:19 ; Salmo 16: 9-10 .
E a beleza deles – Margem, “força”. A palavra hebraica significa “forma, forma, imagem”; e a idéia aqui é que sua forma ou figura será alterada ou desaparecerá, ou seja, consumindo-se. A idéia de “beleza” ou “força” não está necessariamente na passagem, mas o significado é que a forma ou figura que era tão familiar entre as pessoas será dissolvida e desaparecerá no túmulo.
Deve consumir na sepultura – hebraico, “no Sheol”. A palavra provavelmente significa aqui “a sepultura”. A palavra original traduzida como “consumir” significa literalmente envelhecer; se desgastar; desperdiçar. Toda a forma do homem desaparecerá.
De sua habitação – Margem, “o túmulo é uma habitação para cada um deles”. Septuaginta, “e sua ajuda envelhecerá na sepultura, a partir de sua glória”. Então a Vulgata Latina. Toda a expressão é obscura. O significado mais provável é: “eles consumirão na sepultura”, por ser uma morada para ele; “” ou seja, para cada um deles. Sheol, ou a sepultura, torna-se uma habitação para o homem rico, e naquela morada sombria – aquela que agora é sua habitação – ele consome. Pertence àquela habitação, ou é uma das condições de residir lá, que todos consomem e desaparecem. Outros a traduzem, “para que não haja habitação ou habitação para eles”. Outros, e esta é a interpretação mais comum: “sua forma passa, o submundo é a sua habitação”. Veja DeWette no local . Esta última renderização requer uma pequena alteração na pontuação do original. DeWette, Nota, p. 339. A idéia “geral” da passagem é clara: os possuidores de riquezas logo encontrarão seu lar na sepultura e que suas formas, com todas as quais se valorizavam, desaparecerão em breve.
Comentário de Thomas Coke
Salmos 49:14 . Como ovelhas, etc. – Como ovelhas serão colocadas no lugar dos mortos; a morte se alimentará deles; os pastores da manhã dominam sobre eles, e sua carne deve ser consumida; a destruição lhes é devida. Então Houbigant, mantendo toda a metáfora das ovelhas. O salmista parece considerar she??? sheol como um lugar onde os mortos foram escritos como ovelhas, para o alimento da morte; enquanto, de acordo com a interpretação comum, Deus ressuscitaria os justos novamente, como na manhã seguinte, após uma espécie de sofrimento mortal, para serem donos desses ricos homens maus. Particularmente, ele próprio fala com confiança de que Deus o criará . Há nos Salmos 90 algo do mesmo modo de falar, onde a manhã é considerada como uma espécie de ressurreição para os homens bons, após um estado de sofrimentos negros. Alguns pensam que a frase, de manhã, significa apenas rapidamente – em pouco tempo. Veja Salmos 90:14 . Pela minha parte, não posso deixar de preferir a interpretação de Houbigant, que, continuando a metáfora, fala simplesmente do castigo futuro dos ímpios, quando eles partiram desta vida. Para aqueles que pensam o contrário, essas passagens no Novo Testamento podem muito bem ser citadas, onde temos certeza de que os justos ressuscitarão e reinarão com Cristo.
Comentário de Joseph Benson
Salmos 49:14 . Como ovelhas – que por uma estação são alimentadas em pastos grandes e doces, mas, por prazer do proprietário, são levadas para o matadouro, sem saber, nem considerando para onde estão indo; eles são colocados no túmulo – Quanto aos seus corpos, ou colocados no mundo invisível (como a palavra ol??? , sheol também significa), com relação às suas almas. A morte se alimentará deles – A primeira morte consumirá seus corpos na sepultura, e a segunda morte devorará suas almas. E os retos – Bons homens, a quem aqui eles oprimiram e abusaram a seu gosto; terá domínio sobre eles pela manhã – No dia do julgamento geral e da ressurreição dos mortos. Para a morte ser chamada sono e noite (veja 1 Tessalonicenses 4: 13-14 ; João 9: 4 ), esse tempo é adequadamente denominado manhã, quando os homens acordam do sono e entram em um dia eterno. A nota do Dr. Horne aqui é justa e impressionante: “Os altos e poderosos da terra, que fazem as pessoas temerem e as nações tremerem ao seu redor, devem um dia amontoar a sepultura, em multidão e impotência, embora não em inocência, assemelhando-se a ovelhas, conduzidas e confinadas pelo açougueiro em sua casa de matança. Ali a morte, aquele lobo devorador, se alimentará docemente deles e devorará sua presa há muito esperada em silêncio e escuridão, até a manhã gloriosa do amanhecer da ressurreição, quando os justos outrora oprimidos e aflitos, ressuscitaram dos mortos e sentaram-se com seus Senhor em juízo, terá domínio sobre seus inimigos cruéis e insultuosos; cuja beleza desbotada , força murcha e glória que partiu exibirão aos homens e anjos a vaidade daquela confiança que não é depositada em Deus. ”
Comentário de Scofield
sepultura
Heb. “Sheol” (Veja Scofield “ Habacuque 2: 5 “) .
Comentário de E.W. Bullinger
o túmulo. Hebraico. Sheol. App-35. Ocorre três vezes neste Salmo, versículos: Salmos 49:14 , Salmos 49:15 .
alimentar-se deles = pastorear eles. Figura do discurso Prosopopéia.
a manhã: isto é, a ressurreição da manhã = a “primeira” ressurreição de Apocalipse 20: 6 ; ressurreição da “vida” ( João 5:29 ); “o justo” ( Atos 24:15 ). 14:14 . Daniel 12: 2 . & c.
da sua habitação: isto é, longe da sua antiga casa elevada. Hebraico. zabal, de raiz assíria semelhante = elevada [casa], em contraste com “o túmulo” . Veja a nota em 1 Reis 8:13 .
Comentário de Adam Clarke
Como ovelhas, elas são colocadas na sepultura – ????? lishol , no sheol, o lugar de espíritos separados.
A morte se alimentará deles ???? ??? maveth yirem , “A morte os alimentará!” Que mudança surpreendente! Todas as coisas boas da vida já foram sua porção, e eles viveram apenas para comer e beber; e agora eles vivem no sheol, e a própria morte os alimenta? e com o que? Condenação. Houbigant lê o versículo assim: “Como ovelhas, elas serão colocadas no lugar dos mortos; a morte se alimentará delas; seus pastores matinais dominam sobre elas; e sua carne será consumida. Destruição lhes é dada nas dobras”.
Comentário de John Calvin
14 Como ovelhas, são postas na sepultura; a morte os alimentará (227) A figura é impressionante. Eles caem no túmulo quando as ovelhas são reunidas no rebanho pelo pastor. O mundo inteiro pode não parecer vasto o suficiente para homens de espírito altivo. Eles estão tão inchados com suas vãs imaginações que absorveriam a natureza universal para si mesmos. Mas o salmista, encontrando os ímpios espalhados por toda parte, no orgulho ilimitado de seus corações, os reúne na sepultura e os entrega à morte como seu pastor. Ele sugere que, qualquer que seja a superioridade que eles possam afetar sobre seus semelhantes, eles sentirão, tarde demais, que sua vanglória foi inútil e serão forçados a se entregar ao golpe irresistível e humilhante da morte. Na segunda parte do versículo, o salmista aponta o destino muito diferente que aguarda os filhos de Deus e, portanto, antecipa uma objeção óbvia. Pode-se dizer: “Você nos diz que aqueles que depositam sua confiança neste mundo devem morrer. Mas isso não é nova doutrina. E por que converter em questão de censura o que deve ser considerado uma lei da natureza, ligada a toda a humanidade? Quem te deu o privilégio de insultar os filhos da mortalidade? Você não é um deles? Essa objeção ele encontra efetivamente, ao admitir que, na suposição de que a morte é a destruição de todo o homem, ele não teria avançado nenhuma doutrina nova ou importante, mas argumentando que os mundanos infiéis rejeitam uma vida melhor por vir e, portanto, se colocam justamente abertos a esta espécie de repreensão. Pois certamente é o cúmulo da loucura em qualquer homem uma mera felicidade momentânea – um sonho – abdicar da coroa do céu e renunciar às suas esperanças pela eternidade. Aqui deve ficar aparente, como já aproveitei para observar, que a doutrina desse salmo é muito diferente da ensinada pelos filósofos. Concordo que eles possam ter ridicularizado a ambição mundana com elegância e eloqüência, exposto os outros vícios e insistido nos tópicos de nossa fragilidade e mortalidade; mas eles omitiram uniformemente a afirmação da verdade mais importante de todas: que Deus governa o mundo por Sua providência, e que possamos esperar uma questão feliz de nossas calamidades, chegando àquela herança eterna que nos espera no céu. Pode-se perguntar: qual é o domínio que os retos acabarão por obter? Eu responderia que, como todos os ímpios devem ser prostrados diante do Senhor Jesus Cristo e apoiados por seus pés, Seus membros participarão da vitória de sua Cabeça. Dizem que ele “entregará o reino a Deus, o Pai”, mas ele não fará isso para pôr fim à sua Igreja, mas “para que Deus seja tudo em todos” ( 1). Coríntios 15:24 .) Afirma-se que será pela manhã (228) – uma bela e impressionante metáfora. Cercada como estamos pelas trevas, nossa vida aqui é comparada à noite ou ao sono, uma imagem que é especialmente aplicável aos ímpios, que jazem como se estivessem em um sono profundo, mas não se aplica ao povo de Deus, sendo essa a névoa escura que repousa sobre todas as coisas neste mundo, que até suas mentes (exceto na medida em que são iluminadas de cima) são parcialmente envolvidas nela. Aqui “vemos apenas como através de um copo sombrio”, e a cunhagem do Senhor será semelhante à manhã, quando os eleitos e reprovados acordarão. Os primeiros deixarão de lado a letargia e a preguiça e, sendo libertados das trevas que repousavam sobre eles, contemplarão Cristo o Sol da Justiça cara a cara, e toda a refulgência da vida que nele reside. Os outros, que atualmente se encontram em um estado de total escuridão, serão despertados de sua estupidez e começarão a descobrir uma nova vida, da qual antes não tinham apreensão. Precisamos ser lembrados desse evento, não apenas porque a corrupção nos pressiona para baixo e obscurece nossa fé, mas porque existem homens que argumentam profanamente contra outra vida, do curso contínuo das coisas no mundo, zombando, como Peter predisse ( 2 Pedro 3: 4 ), com a promessa de uma ressurreição e apontando, em desdém, para a regularidade invariável da natureza ao longo dos séculos. Podemos nos armar contra seus argumentos com o que o salmista aqui declara, que, afundado como o mundo está nas trevas, amanhecerá muito tempo, uma nova manhã, que nos introduzirá a uma existência melhor e eterna. Segue-se que sua força, ou sua forma (229) (pois a palavra hebraica , ??? , tsurah é suscetível de qualquer um dos significados) envelhecerá. Se lermos força, as palavras íntimas, que embora atualmente estejam de posse de riqueza e poder, eles rapidamente declinam e caem; mas não vejo objeção ao outro significado, que foi mais comumente adotado. Paulo nos diz ( 1 Coríntios 7:31 ) que “ a moda deste mundo passa”, um termo expressivo da natureza evanescente de nossa condição terrena; e o salmista pode ser considerado como comparando sua glória vã e não substancial a uma sombra. As palavras no final do verso são obscuras. Alguns leem: A sepultura é a sua morada; e então eles formam ? , mem, a letra formativa de um substantivo. Mas a outra interpretação concorda melhor, tanto com as palavras quanto com o alcance do salmo, de que a sepultura os espera da sua habitação , que é posta para a sua habitação; essa mudança de número é comum na língua hebraica. Atualmente, eles residem em esplêndidas mansões, onde descansam em aparente segurança, mas somos lembrados que eles devem sair em breve deles e ser recebidos na tumba. Pode haver uma alusão secreta a suas viagens ao exterior para locais de recurso público com alegria e pompa. Estes, sugere o salmista, devem dar lugar à triste procissão pela qual devem ser levados para a sepultura.
“Eles são separados como ovelhas para o Hades;
A morte os alimenta, e eles descem a eles;
e ele pensa que a idéia aqui é que Death and Hades são os dois monstros para cujo consumo o rebanho é destinado. É uma personificação com a qual nos encontramos com frequência nos poetas latinos. Cerberus é frequentemente representado por eles como um banquete nos corpos dos homens na sepultura; Assim, apesar dos fortes desejos que os homens do mundo têm pela imortalidade neste mundo, eles se tornarão vítimas da sepultura e presas da morte.
Comentário de John Wesley
Como ovelhas, são colocadas na sepultura; a morte se alimentará deles; e os retos terão domínio sobre eles pela manhã; e a sua beleza consumirá na sepultura desde a sua habitação.
Ovelhas – que por uma temporada estão em pastos doces, mas, a critério do proprietário, são levadas para o matadouro.
Morte – A primeira morte consumirá seus corpos, e a segunda morte devorará suas almas.
Os retos – Bons homens a quem abusaram à vontade.
Manhã – No dia do julgamento geral, e a ressurreição dos mortos.
Beleza – Toda a sua glória e felicidade.
Habitação – Eles serão levados às pressas de suas grandes e imponentes mansões, para uma cova próxima e escura.