Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado, e a vossa misericórdia a minha língua exaltará.
Salmos 51:14
Comentário de Albert Barnes
Livra-me da culpa do sangue, ó Deus – Margem, como no hebraico, “sangue”. Assim é traduzido pela Septuaginta e pela Vulgata Latina. Lutero torna isso “culpa de sangue”. DeWette, “do sangue”. Compare Isaías 4: 4 . A forma “plural” – “sangue” – é usada provavelmente para marcar “intensidade” ou para denotar “grande” culpa. A alusão é à culpa de derramar sangue ou tirar a vida (compare Gênesis 9: 5-6 ), e a referência é indubitavelmente a sua culpa em fazer com que Urias, o marido de Bate-Seba, seja morto. 2 Samuel 11: 14-17 . Foi isso que pesou sobre sua consciência e o encheu de alarme. A culpa disso que ele orou pode ser removida, para que ele tenha paz. O “fato” do derramamento desse sangue nunca poderia ser mudado; a verdadeira “criminalidade” desse fato sempre permaneceria a mesma; o “crime” em si nunca poderia ser declarado inocência; seu próprio “deserto doentio” pessoal por ter causado o derramamento daquele sangue sempre permaneceria; mas o pecado pode ser perdoado, e sua alma pode assim encontrar a paz.
A penalidade pode ser dispensada e, embora culpado, ele pode ter certeza do favor divino. Ele não podia, de fato, reparar o mal a Urias – pois “ele” fora além do poder de Davi para o bem ou para o mal – mas ele podia fazer muito para expressar seu senso de errado; ele poderia fazer muito para salvar os outros de um curso semelhante; ele poderia fazer muito para beneficiar a sociedade, mantendo os outros da mesma culpa. Ele não conseguia, de fato, recordar Urias da sepultura e reparar o mal que ele havia feito para “ele”, mas ele poderia salvar outros de um crime assim e, assim, preservar muitas vidas úteis dos efeitos de paixões sem culpa. De fato, não podemos, por penitência, recordar aqueles a quem assassinamos; não podemos restaurar a pureza àqueles a quem seduzimos; não podemos restabelecer a fé no jovem a quem possamos ter feito cético; mas podemos fazer muito para restringir os outros do pecado, e muito para beneficiar o mundo, mesmo quando somos culpados de erros que não podem ser reparados.
Tu, Deus da minha salvação – De quem eu sou dependente da salvação; quem é sozinho a fonte da salvação para mim.
E minha língua cantará em voz alta a tua justiça – Compare as anotações no Salmo 35:28 .
Comentário de Thomas Coke
Salmos 51:14 . Livra-me da culpa do sangue – este é o sentido apropriado da expressão. O hebraico ???? damim, é sangue, no plural; o que geralmente significa assassinato. Veja 2 Samuel 16: 7-8 .; Salmos 59: 2-3 ; Ezequiel 7:23 . O significado da petição aqui é: “Livra-me dos sangue que derramei injustamente; da culpa do assassinato de Urias”. Tua justiça aqui significa tua verdade; veracidade e firmeza às promessas que Deus havia dado. Ele ainda reza: abre os meus lábios, etc. Salmos 51:15 . “Lembre-se das tuas promessas graciosas e cumpra-as, apesar da minha indignidade, para que eu tenha renovado motivos para celebrar os teus louvores:” pois este é o significado de Deus abrir os lábios; fornecendo-lhe novos motivos e ocasiões de gratidão e gratidão; Chandler. Mudge pensa que sangue não significa sangue derramado, mas aquela dívida de sangue pela qual um homem é considerado culpado de morte por qualquer crime capital; como adultério, etc.
Comentário de Joseph Benson
Salmos 51: 14-15 . Livra-me da culpa do sangue – hebraico, ????? , middamim, dos sangue, porque ele havia sido a causa da morte, não apenas de Urias, mas de outros do povo do Senhor com ele, 2 Samuel 11:17 . A minha língua cantará a tua justiça, a tua fidelidade no cumprimento das tuas promessas; ou melhor, da tua clemência e bondade, como a palavra justiça muitas vezes significa. Abra tu meus lábios – que estão fechados com vergonha, tristeza e horror. Restaure para mim a oportunidade, a capacidade e a liberdade que eu tinha antes de falar com você em oração e louvor, e aos meus semelhantes, por meio de instruções, reprovação ou exortação, com liberdade e ousadia. E minha boca demonstrará teu louvor – Na tua misericórdia e na tua fidelidade lembre-se das tuas promessas graciosas e cumpra-as, apesar da minha indignidade, e, como serei provido de novos motivos e ocasiões de gratidão e gratidão, minha boca declarará em toda parte tua bondade, para teu eterno louvor e glória.
Comentário de E.W. Bullinger
Entregar = Rescue.
culpa de sangue = sangue, plural de majestade; apresentado pela Figura do discurso Synecdoche (das Espécies), pelo grande assassinato de Urias ( 2 Samuel 11: 14-21 ). Compare Gênesis 4:10 .
Comentário de Adam Clarke
Livra-me da culpa do sangue – Esta é uma das expressões que dá mais cor à propriedade do título afixado neste Salmo. Aqui ele pode ter em vista a morte de Urias, e considerar que seu sangue clama por vingança contra ele; e nada além da mera misericórdia de Deus pode limpar esse sangue de sua consciência. A oração aqui é sincera e enérgica: Ó Deus! tu Deus da minha salvação! me entregue! O Chaldee lê: “Livra-me ( ???? ???? middin ketol ) do julgamento da matança”.
Minha língua cantará em voz alta – Minha língua louvará a tua justiça. Testificarei a todos que tens o maior desagrado contra o pecado, e não o desculparemos em ninguém; e que tu és tão misericordioso que, se um pecador se voltar para ti com um coração profundamente penitente e quebrado, perdoarás as suas iniqüidades. Nenhuma, do meu caso, pode presumir; nenhum, no meu caso, precisa se desesperar.
Comentário de John Calvin
14 Livra-me dos sangue. Seu retorno tão freqüente aos pedidos de perdão prova o quão longe Davi se lisonjeava de esperanças infundadas, e que luta severa ele sofreu com terrores internos. Segundo alguns, ele ora neste versículo para ser libertado da culpa do sangue de Urias e, em geral, de todo o exército. (270) Mas o termo sangue em hebraico pode denotar qualquer crime capital, e, na minha opinião, ele deve ser considerado aqui como alusão à sentença de morte, à qual ele se sentia antipático e da qual solicita libertação. . Pela justiça de Deus, que ele se compromete a celebrar, devemos entender sua bondade; pois esse atributo, como geralmente atribuído a Deus nas Escrituras, não denota tanto o rigor com que ele exerce vingança, como sua fidelidade em cumprir as promessas e prestar ajuda a todos que o procuram na hora da necessidade. Há muita ênfase e veemência no modo de seu discurso, ó Deus! o Deus da minha salvação, sugerindo ao mesmo tempo quão tremendamente ele estava vivo para o perigo de sua situação, e quão fortemente sua fé terminou em Deus como o fundamento de sua esperança. Semelhante é a tensão do verso que se segue. Ele reza para que seus lábios sejam abertos; em outras palavras, que Deus lhe daria matéria de louvor. O significado geralmente associado à expressão é que Deus dirige sua língua pelo Espírito a ponto de lhe servir para cantar seus louvores. Mas, embora seja verdade que Deus deve nos fornecer palavras, e que se não o fizermos, não podemos deixar de silenciar em seu louvor, Davi parece mais íntimo de que sua boca deve ser fechada até que Deus o chame para o exercício de ação de graças estendendo o perdão. Em outro lugar, encontramos ele declarando que uma nova canção havia sido colocada em sua boca ( Salmos 40: 3 ) e parece ser nesse sentido que ele aqui deseja que seus lábios sejam abertos. Ele novamente significa a gratidão que ele sentiria, e que ele expressaria, intimamente, que ele buscou a misericórdia de Deus sem outra visão senão que ele poderia se tornar o arauto disso para os outros. Minha boca, ele diz enfaticamente, mostrará teu louvor.
Comentário de John Wesley
Livra-me da culpa de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação; e a minha língua cantará em voz alta a tua justiça.
Tua justiça – Tua clemência e bondade.