Tornei-me um estranho para meus irmãos, um desconhecido para os filhos de minha mãe.
Salmos 69:8
Comentário de Albert Barnes
Tornei-me um estranho para meus irmãos – Ou seja, eles me tratam como um estranho; como alguém em quem não têm interesse e a quem consideram sem amizade. Compare as notas no Salmo 31:11 .
E um estrangeiro para os filhos de minha mãe – um estrangeiro; uma de outra tribo ou nação; alguém a quem eles estavam ligados por nenhum vínculo de relacionamento. A alusão na linguagem “aos filhos de minha mãe” tem como objetivo denotar o relacionamento mais íntimo. Nas famílias em que um homem tinha muitas esposas, como era comum entre os hebreus, o relacionamento mais próximo seria denotado por ser da mesma “mãe” e não do mesmo “pai”. Veja as notas no Salmo 50:20 . O mesmo ocorre também quando a poligamia não é praticada, nos casos em que um homem se casa com mais esposas que uma. A idéia do salmista aqui, portanto, é que seus parentes mais próximos o tratassem como se ele fosse um estrangeiro e um estrangeiro. Compare Jó 19: 13-19 .
Comentário de E.W. Bullinger
um estranho. Compare João 1:11 .
filhos = filhos.