Vós vos abristes um caminho pelo mar, uma senda no meio das muitas águas, permanecendo invisíveis vossos passos.
Salmos 77:19
Comentário de Albert Barnes
Teu caminho está no mar – Provavelmente o significado literal aqui é que Deus havia mostrado seu poder e fidelidade no mar (ou seja, o Mar Vermelho), ao libertar seu povo; foi lá que seu verdadeiro caráter foi visto, como possuindo poder onipotente e como capaz de libertar seu povo. Mas isso parece sugerir, também, outra idéia – que os caminhos de Deus, em suas providências, eram como caminhar pelo mar, onde nenhuma trilha permanente seria feita, onde as ondas se fechariam no caminho e onde seria impossível, por quaisquer pegadas, determinar o caminho que ele havia tomado. Assim, em relação a seus feitos e seus planos. Não há nada pelo qual o homem possa determinar em relação a eles. Não há traços pelos quais ele possa seguir os desígnios divinos – assim como ninguém pode seguir aquele cujo caminho é através das águas sem trilhas. O assunto está além do alcance do homem, e não deve haver julgamento precipitado ou severo do Todo-Poderoso.
E teu caminho nas grandes águas – A idéia adicional aqui pode ser que os caminhos ou planos de Deus sejam vastos – como o oceano. Mesmo em águas rasas, quando alguém passa por elas, o caminho se fecha de uma vez e o caminho não pode ser rastreado; mas as ações de Deus são como as de quem deveria se mover através do grande oceano – sobre um mar sem limites – onde ninguém poderia segui-lo.
E teus passos não são conhecidos – A palavra “passos” significa corretamente a impressão feita pelo “calcanhar” e a impressão feita pelo pé. A idéia aqui é que não há vestígios em relação a muitos dos tratos de Deus, que parecem mais incompreensíveis para nós, e que nos incomodam mais, pois não podem deixar pegadas nas águas. Portanto, não devemos nos arriscar a julgar as ações de Deus ou presumir que podemos entendê-las.
Comentário de Thomas Coke
Salmos 77:19 . Teu caminho, & c. – Teu caminho foi através do mar, e teu caminho através das grandes águas, embora teus passos não fossem vistos. “Deus caminhou diante do seu povo através do mar, embora ele não tenha deixado passos de si atrás dele.”
Comentário de Joseph Benson
Salmos 77:19 . Teu caminho está no mar, etc. – Ou melhor, era, naquele tempo; andaste e conduziste o teu povo por caminhos não trilhados; e teus passos – ou, embora teus passos não tenham sido vistos – Deus caminhou diante de seu povo através do mar, embora ele não tenha deixado passos de si mesmo para trás. Assim, “as dispensações e os caminhos de Deus, como a passagem pelo mar Vermelho, são todos cheios de misericórdia para o seu povo; mas também são assim, freqüentemente incomuns, maravilhosos, inescrutáveis; e não podemos mais seguir seus passos do que poderíamos ter feito os de Israel, depois que as águas voltaram ao seu lugar novamente. Decidamos, portanto, confiar nele o tempo todo; e pensemos que ouvimos Moisés nos dizendo, como ele fez com os israelitas, quando aparentemente reduzido até a extremidade extrema: Não temas, fiquem parados e vejam a salvação de Jeová. ” Horne.
Comentário de E.W. Bullinger
is = was.
o mar. Não o monstro marinho, o Ti “amat da mitologia babilônica, mas o Mar Vermelho mencionado acima. Veja a nota em ” As profundezas “ , Salmos 77:16 .
caminho. Texto hebraico = “caminhos” ; mas alguns códigos, com cinco edições impressas iniciais, como na Versão autorizada.
passos = pegadas: ou seja, quando as águas retornam ao seu lugar.
Comentário de Adam Clarke
O teu caminho está no mar – Tu andaste pelo mar, o teu caminho foi através de uma multidão de águas.
Os teus passos não são conhecidos – Era evidente pelos efeitos que Deus estava lá: mas o seu caminho não pôde ser descoberto; ainda assim, ele é o Espírito Infinito, sem partes, limites ou paixões. Nenhum objeto de sentido.
Comentário de John Wesley
O teu caminho está no mar, e o teu caminho nas grandes águas, e os teus passos não são conhecidos.
Desconhecido – Porque a água retornou e os cobriu.