Seus sacerdotes pereceram pelo gládio, e as viúvas não choraram mais seus mortos.
Salmos 78:64
Comentário de Albert Barnes
Their priests fell by the sword – Compare 1 Samuel 4:11 . It was considered a special calamity that the ministers of religion were cut down in war.
And their widows made no lamentation – That is, the public troubles were so great, the danger was still so imminent, the calamities thickened so fast, that there was no opportunity for public mourning by formal processions of women, and loud lamentations, such as were usual on these occasions. See the notes at Job 27:15 . The meaning is not that there was a want of affection or attachment on the part of the friends of the slain, or that there was no real grief, but that there was no opportunity for displaying it in the customary manner.
Comentário de E.W. Bullinger
padres. Compare 1 Samuel 4:11 .
Comentário de Adam Clarke
Seus sacerdotes caíram à espada – Hopni e Finéias, que foram mortos naquela infeliz batalha contra os filisteus em que a arca do Senhor foi tomada, 1 Samuel 4:11 .
Um Chaldee Targum nesta passagem diz: “No tempo em que a arca do Senhor foi tomada pelos filisteus, Hopni e Finéias, os dois sacerdotes, caíram à espada em Siló; e quando a notícia foi trazida, suas esposas fizeram sem lamentação, pois ambos morreram no mesmo dia “.
Comentário de John Wesley
Seus sacerdotes caíram à espada; e suas viúvas não fizeram lamentação.
Sacerdotes – Hofni e Finéias.
Sem lamentação – sem solenidades funerárias; seja porque foram impedidos por sua própria morte, como a esposa de Finéias, ou perturbados pela invasão do inimigo.