Rios de sangue fizeram correr em torno de Jerusalém, e nem sequer havia quem os sepultasse.
Salmos 79:3
Comentário de Albert Barnes
Derramaram seu sangue como água em volta de Jerusalém – derramaram-no em quantidades que parecem fluir como água – não é uma ocorrência incomum na guerra. Não houve evento na história dos hebreus ao qual essa descrição fosse mais aplicável do que à invasão babilônica. O idioma pode de fato ser aplicável à desolação da cidade por Antíoco Epifanes, e também à sua destruição pelos romanos; mas, é claro, não pode se referir a este último, e não há necessidade de supor que se refira ao primeiro. Todas as condições de uma interpretação adequada são preenchidas supondo que se refira ao tempo da invasão caldeu.
E não havia ninguém para enterrá-los – os caldeus não o fariam, e não permitiam que o povo hebreu o fizesse.
Comentário de E.W. Bullinger
galpão = derramado. Compare a mesma palavra nos Salmos 79: 6 .
Comentário de Adam Clarke
Não havia ninguém para enterrá-los – os caldeus não; e os judeus que não foram mortos foram levados para o cativeiro.